Compared to dogs, cats are mysterious animals. One thing that has been especially hard to understand about them is their love for boxes. Give a cat a box, and they are happy creatures for hours. You might not believe this if you don’t have a cat, so check out the Internet. It’s filled with all kinds of funny videos of __1__ cats playing happily with cardboard boxes.
The question is: why do felines enjoy these __2__ so much? The fascination that cats have for boxes has puzzled many people, including those who do __3__ on animals. There are several theories that try to explain it.
One is that cardboard boxes provide __4__ comfort for cats. For one thing, they have a somewhat soft surface for them to lie on. For another, a cardboard box provides an extra bit of warmth that cats love, especially when the weather is cooler. What’s more, cats also enjoy the __5__ of cardboard boxes. They are soft enough for them to bite, chew on, and scratch.
Photo courtesy of AdobeStock 照片:AdobeStock 提供
Another big reason cats like cardboard boxes has to do with their natural __6__. They like to surprise other animals and jump on them. A box allows them to hide and pounce on anyone or anything that walks by them while they are in a box. The __7__ space also makes them feel safe because another animal can’t sneak up on them from behind while they are in the carton. This sense of __8__ helps cats feel less anxious and get used to new situations more quickly, as a Dutch study suggests.
Researchers from a Dutch university __9__ an experiment by giving half of the cats in an animal shelter boxes while not giving any to the other cats there. They discovered the cats given boxes had less stress than the other group and __10__ better to their new surroundings. As you can see, there are many reasons why cats love boxes.
和狗狗相比,貓咪是很神祕的動物。其中,特別難以理解的一件事,就是貓咪對箱子的熱愛。給貓咪一個箱子,牠們就可以樂好幾個小時。如果你沒有養貓,可能會覺得這種說法不足為信,那就上網搜尋看看吧。網路上充滿了各種可愛貓咪快樂地玩紙箱的有趣影片。
Photo courtesy of AdobeStock 照片:AdobeStock 提供
問題是,貓科動物為什麼如此喜愛這些容器呢?貓咪對箱子的迷戀使許多人感到困惑,就連研究動物的人也困惑不已。以下有些理論嘗試解釋喵星人的這種行為。
有一個理論認為紙箱提供了貓咪身體方面的舒適感。一來,紙箱有點軟的表面可以讓貓躺在上面。二來,紙箱提供了貓咪更多的溫暖,特別是當天氣比較冷的時候。再者,貓咪非常享受紙箱的觸感。因為紙箱夠軟,可以讓貓又咬又咀嚼,還可以用爪子抓抓。
另一個貓咪愛紙箱的重要原因和牠們的天性有關。貓咪喜歡嚇其他動物並跳到牠們身上。當貓咪在紙箱裡時,紙箱讓貓咪有個躲藏的空間,能猛撲到任何經過的人類或是東西上。紙箱密閉的空間也讓貓咪覺得安全,因為當牠們躲在紙箱時,其他動物就無法從背後偷偷靠近牠們。有個荷蘭的研究證實,這樣的安全感有助於減少貓咪的焦慮感,並且讓牠們可以更快習慣新的情況。
Photo courtesy of AdobeStock 照片:AdobeStock 提供
來自荷蘭一所大學的研究人員進行了一項實驗,他們將紙箱給了動物收容所裡一半的貓咪,而另一半的貓咪則沒有紙箱。他們發現有紙箱的貓咪壓力比另一組貓咪來得小,而且牠們也較能夠適應新環境。如你所見,喵星人熱愛紙箱有許多原因。
What Did You Learn?
(A) instincts
(B) physical
(C) enclosed
(D) cute
(E) security
(F) research
(G) adapted
(H) containers
(I) texture
(J) conducted
答案:
1. (D)
2. (H)
3. (F)
4. (B)
5. (I)
6. (A)
7. (C)
8. (E)
9. (J)
10. (G)
Words in Use
1. mysterious a. 神祕的,難以理解的
David Copperfield’s magic was so mysterious that everyone at his show was amazed.
大衛考柏菲的魔術實在是很神祕,參觀他表演的眾人皆驚歎不已。
2. creature n. 動物;生物
The forest is filled with unusual creatures.
這座森林裡住著很多奇特的生物。
3. fascination n. 迷戀
Peggy has a fascination for historic shoes.
佩姬對有歷史意義的鞋子有所迷戀。
4. puzzle vt. 使感到迷惑
This question really puzzles me. Maybe I should go ask the teacher.
這問題讓我很困惑。或許我該去問老師。
5. theory n. 理論
Many scientists believe the theory that the universe is getting larger.
許多科學家相信宇宙正在變大的這個理論。
Practical Phrases
1. compared to. . . 和……相較之下
Compared to his younger brother, who has a lively personality, Will is very quiet.
和他個性活潑的弟弟比起來,威爾很安靜。
2. be filled with. . . 充滿……
The kitchen was filled with the smell of cookies after I baked a dozen of them.
在我烤了一些餅乾後,廚房充滿了餅乾的味道。
3. chew on. . . 咀嚼/咬……
Dogs need leathery things to chew on to improve their oral hygiene.
狗狗需要嚼堅韌的東西來促進口腔衛生。
4. have to do with. . . 與……有關
Your headache might have to do with your lack of sleep.
你的頭痛問題可能和睡眠不足有關。
聽文章朗讀及講解: https://ivy.pse.is/455bfu
本文出自常春藤解析英語雜誌: www.ivy.com.tw
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of