對話 Dialogue
A:五月的第二個星期日是什麼日子,你知道嗎?
A: Wǔ yuè de dì èr ge xīngqírì shì shénme rìzi, nǐ zhīdào ma?
Photo courtesy of Wikimedia Commons 照片:維基共享資源提供
B:當然,這麼重要的母親節,怎麼可以忘記!
B: Dāngrán, zhème zhòngyào de Mǔqīnjié, zěnme kěyǐ wàngjì!
A:所以你想好怎麼給媽媽慶祝了嗎?
A: Suǒyǐ nǐ xiǎng hǎo zěnme gěi māma qìngzhùle ma?
B:我會買一朵康乃馨送給她,祝她母親節快樂!
B: Wǒ huì mǎi yì duǒ kāngnǎixīn sòng gěi tā, zhù tā Mǔqīn jié kuàilè!
A:才一朵啊?太小氣了吧?
A: Cái yì duǒ a? Tài xiǎoqìle ba?
B:平常就做一個孝順的好孩子,比什麼禮物都珍貴,懂嗎?
B: Píngcháng jiù zuò yíge xiàoshùn de hǎo háizi, bǐ shénme lǐwù dōu zhēnguì, dǒng ma?
翻譯 Translation
A: What is the second Sunday in May, do you know?
B: Of course! Mother’s Day is so important, how could I forget?
A: So, have you figured out how to celebrate the day for your mother?
B: I’m planning to buy her a carnation and wish her a happy Mother’s Day!
A: Only one flower? So stingy!
B: Being a good child and showing her love and appreciation is more precious than any gift, don’t you think?
生詞 Vocabulary
1. 母親節 (Mǔqīn jié) Mother’s Day
2. 慶祝 (qìngzhù) to celebrate
3. 朵 (duǒ) measure word for flowers
4. 康乃馨 (kāngnǎixīn) carnation
5. 才 (cái) just, only
6. 小氣 (xiǎoqì) stingy
7. 孝順 (xiàoshùn) filial piety, Chinese parental respect
8. 珍貴 (zhēnguì) precious
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
Like people in many other countries, Taiwanese are fond of delicious fried snacks. For example, Spain is known for its churros, and in Taiwan there is a traditional fried dessert made of sticky rice called beh teung guai. The snack consists of sticky rice flour that is mixed with water, kneaded into a dough and shaped into small pieces. Once fried, the sticky rice balls are coated in crushed peanuts and sugar mixture. 世界上有許多國家愛吃炸甜點,台灣也不例外。舉例來說,西班牙有吉拿棒,台灣人則有油炸糯米的點心──白糖粿。作法先將糯米粉和水混合揉成糰,再捏成小塊,炸好後裹上花生糖粉。 knead (v.) 揉(麵糰、黏土),捏;捏製;揉捏形成 Beh teung guai is a traditional snack that has been enjoyed by many senior citizens since
WHEN ARE THE OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES? The Paris 2024 Olympics will run from Friday to Aug. 11, while the Paris 2024 Paralympics will be held from Aug. 28-Sept. 8. WHERE WILL THE GAMES TAKE PLACE? In September 2017, the International Olympic Committee (IOC) awarded Paris the 2024 Games when its only remaining rival, Los Angeles, agreed to wait another four years to be the host city. Paris has hosted two Olympics and will stage the event 100 years after its last Games in 1924. The Games will be staged in 35 venues across Paris, Ile-de-France, on both mainland France and overseas. Some notable venues
A: The 2024 Paris Olympics is set to open tomorrow (Saturday Taiwan time), and will run until Aug. 11. B: How many Taiwanese athletes will compete in the Olympics? A: About 60 Taiwanese athletes will participate in 16 sports. B: I’ve heard some Olympic gold medalists, such as weightlifter Kuo Hsing-chun, and badminton duo Lee Yang and Wang Chi-lin, will compete in the Olympics again. A: Asian tennis star Hsieh Su-wei, who is the World No. 1 in women’s doubles, is also on the Taiwan team. Let’s give our support to the Taiwanese players. A: 巴黎奧運自7月26日(台灣時間27日),至8月11日要登場啦。 B: 台灣有多少選手參賽? A: 台灣有60名選手參賽,將參加16項運動種類。 B: 這次奧運金牌舉重名將郭婞淳、羽球男雙李洋/王齊麟都會參賽。 A:
You might have seen athletes gracefully bending and leaping in rhythm with melodies. This is “rhythmic gymnastics,” a sport often mistaken for artistic gymnastics. However, the two are distinct in focus and presentation. Artistic gymnastics focuses on strength, flexibility, and balance, with athletes performing solo on various equipment. They are scored based on the difficulty of their movements, their execution of certain skills on each apparatus, and their ability to combine multiple skills into different movements. Rhythmic gymnastics, on the other hand, emphasizes style and presentation, with athletes often performing in teams. Moving in harmony with music, they use