對話 Dialogue
A: 走,我帶你去吃牛排,七分熟的最好吃了!
A: Zǒu, wǒ dài nǐ qù chī niúpái, qīfēnshóude zuì hàochīle!
Photo courtesy of Unsplash / 照片:Unsplash 提供
B: 對不起,我不能吃牛肉。
B: Duìbùqǐ, wǒ bùnéng chī niúròu.
A: 沒關係,那家餐廳也有雞、魚、豬跟海鮮,都很不錯。
A: Méiguānxi, nà jiā cāntīng yěyǒu jī, yú, zhū gēn hǎixiān, dōu hěn búcuò.
B: 不好意思,我最近腸胃不好,吃得太油就拉肚子。
B: Bùhǎoyìsi, wǒ zuìjìn chángwèi bù hǎo, chī de tài yóu jiù lādùzi.
A: 這樣啊!我看你只能吃素了。沙拉吧吃到飽可以吧?
A: Zhèyàng a! Wǒ kàn nǐ zhǐ néng chīsùle. Shālā bà chīdàobǎo kěyǐ ba?
B: 可以,我最喜歡吃生菜和水煮蛋了!謝謝你啦。
B: Kěyǐ, wǒ zuì xǐhuān chī shēngcài hàn shuǐzhǔdànle! Xièxie nǐ la.
翻譯 Translation
A: Come on, I’ll take you to eat steak, medium-well is the best!
B: But, I don’t eat beef.
A: That’s fine. That restaurant also has chicken, fish, pork and seafood. They’re all pretty good.
B: Sorry, I’ve had a bad stomach recently, and I get the runs if the food is too oily.
A: I see... I think the only thing you can do is to go vegetarian. How about the all-you-can-eat salad bar?
B: Sure, I love lettuce and boiled eggs! Thank you.
生詞 Vocabulary
1. 吃素 (chīsù) vegetarian
2. 七分熟 (qīfēnshóu) medium-well
3. 海鮮 (hǎixiān) seafood
4. 腸胃 (chángwèi) stomach, stomach and intestine
5. 拉肚子 (lādùzi) diarrhea, get the runs
6. 吃到飽 (chīdàobǎo) all-you-can-eat
7. 生菜 (shēngcài) lettuce
8. 水煮蛋 (shuǐzhǔdàn) boiled egg
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
If you could nominate any toys for the Toy Hall of Fame, what would they be? Iconic playthings like yo-yos, toy cars, or video games seem like obvious __1__. Classic toys such as jacks, playing cards, and board games like Chess, Monopoly, and Uno have brought endless joy to generations. Overall, there are countless toys that __2__ in the Toy Hall of Fame. The National Toy Hall of Fame was __3__ in 1998 at The Strong National Museum of Play in Rochester, New York. The Toy Hall of Fame aims to __4__ items that have been cherished for generations, and several