The Omicron variant of coronavirus is less likely to cause long COVID than previous variants, according to the first peer-reviewed study of its kind from the UK.
Researchers at King’s College London, using data from the ZOE COVID Symptom study app, found the odds of developing long COVID after infection were 20 percent to 50 percent lower during the Omicron wave in the UK compared to Delta. The figure varied depending on the patient’s age and the timing of their last vaccination.
Long COVID, which includes prolonged symptoms ranging from fatigue to “brain fog,” can be debilitating and continue for weeks or months. It is increasingly being recognized as a public health problem, and researchers have been racing to find out if Omicron presents as big a risk of long COVID as previously dominant variants.
Photo: Pixabay 照片:Pixabay
The study from King’s is believed to be the first academic research to show Omicron does not present as great a risk of long COVID, but that does not mean long COVID patient numbers are dropping, the team said.
While the risk of long COVID was lower during Omicron, more people were infected, so the absolute number now suffering is higher.
“It’s good news, but please don’t decommission any of your long COVID services,” lead researcher Dr Claire Steves told Reuters, appealing to health-service providers.
Photo: Pixabay 照片:Pixabay
The UK’s Office for National Statistics said in May that 438,000 people in the country have long COVID after Omicron infection, representing 24 percent of all long COVID patients.
It also said the risk of lingering symptoms after Omicron was lower than with Delta, but only for double-vaccinated people. It found no statistical difference for those who were triple vaccinated.
In the King’s research, 4.5 percent of the 56,003 people studied during Omicron’s peak, December 2021-March 2022, reported long COVID. That compared to 10.8 percent of 41,361 people during the Delta wave, June-November 2021. It did not compare vaccinated and unvaccinated individuals.
While the study — published in The Lancet journal on Thursday last week — compared Delta and Omicron, Dr Steves said previous work had showed no substantial difference in long COVID risk between other variants.
More work was needed to establish why Omicron may have a lower long COVID risk, the team added.
(Reuters)
英國一項研究顯示,冠狀病毒之Omicron變異株跟之前的變種相比,較不易導致「長新冠」後遺症。這是首件經同儕審查的此類研究。
倫敦大學國王學院研究人員分析應用程式「ZOE新型冠狀病毒疾病症狀研究」之資料,發現與Delta變異株相比,在英國這波Omicron疫情期間,感染後發生COVID後遺症的機率低了百分之二十至百分之五十,數字因患者之年齡及上一次接種疫苗的時間而異。
COVID後遺症包括從疲倦到「腦霧」的長期症狀,可使人虛弱,並持續數週或數月。它越來越被認為是公共衛生問題,研究人員一直在競相找出Omicron的後遺症風險是否跟先前的主要變異株一樣高。
國王學院研究小組表示,此研究據信為第一項表明Omicron的COVID後遺症風險並不如此高的學術研究,但這不表示COVID後遺症患者的人數正在下降。
雖然感染Omicron後導致COVID後遺症的風險較低,但因Omicron的感染人數更多,所以現在苦於此後遺症的絕對人數更高。
「這是個好消息,但請不要停止對COVID後遺症的任何治療」,研究計畫主持人克萊兒‧史帝芙斯博士在接受路透社訪問時,對醫療業提出此呼籲。
英國國家統計局在五月表示,有四十三萬八千人在感染Omicron後患有COVID後遺症,佔英國所有COVID後遺症患者的百分之二十四。
它還表示,感染Omicron後有持續症狀的風險低於感染Delta,但這只是對接種兩劑疫苗的人而言,而接種三劑疫苗的人在統計上並無差異。
國王學院在二○二一年十二月至二○二二年三月Omicron疫情高峰期間所研究的五萬六千零三人中,有百分之四點五的人表示有COVID後遺症。而在二○二一年六月至十一月的Delta變異株疫情期間所研究的四萬一千三百六十一人,有COVID後遺症的比例則為百分之十點八。此研究並未對疫苗接種者及未接種者做比較。
雖然這項上週四發表於《刺胳針》期刊的研究比較了Delta及Omicron變異株的情況,但史帝芙斯博士表示,先前的研究顯示,其他變異株之間的COVID後遺症風險並無實質差異。
該研究小組補充說,Omicron的COVID後遺症風險可能較低之原因,需要做更多研究才能確定。
(台北時報林俐凱編譯)
Rice is essential to Japanese culture, tradition and politics. People take pride in the oval-shaped sticky Japonica grain, which is still a staple even though total consumption has fallen over the decades. But since last summer, prices have soared as supplies have fallen short of demand. The government has long paid farmers to cut back on rice acreage, and change to other crops to keep rice prices relatively high. To cope with shortfalls this year, the government has released rice reserves. But the grain has been slow to reach supermarket shelves. Anger over that was part of the reason the Agriculture Minister
Step into any corner of Turkiye, and you’ll likely encounter the iconic “Evil Eye,” known as “nazar boncu?u” in Turkish. This striking blue glass ornament is shaped like an eye with concentric circles of dark blue, white, and light blue. While its name in English suggests something threatening, it’s actually a charm designed to ward off misfortune. The origins of the nazar boncu?u can be traced back to ancient Mediterranean and Middle Eastern traditions. The word nazar comes from Arabic, meaning “gaze,” while boncu?u translates to “bead” in Turkish. Central to the nazar boncu?u’s mythology is the idea that
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang In 1946, the company adopted the name 7-Eleven to reflect its newly extended __3__, from 7am to 11pm, a novel concept at the time. As a rapidly growing company, it began offering franchise opportunities in the 1960s. In 1974, the first 7-Eleven in Japan was opened by the supermarket company Ito-Yokado. The Japanese franchises were __4__ successful that by 1991, Ito-Yokado was able to acquire a 70 percent stake in Southland Corporation. Its investments eventually resulted in full ownership of 7-Eleven, which paved the way for the Japanese company to enter the international market. Since then, 7-Eleven
A: Wow, Les Miserables Staged Concert Spectacular is visiting Taiwan for the first time. B: Isn’t Les Miserables often praised as one of the world’s four greatest musicals? A: Yup. Its concert is touring Taipei from tonight to July 6, and Kaohsiung between July 10 and 27. B: The English version of the French musical, based on writer Victor Hugo’s masterpiece, has been a huge success throughout the four decades since its debut in 1985. A: The musical has never toured Taiwan, but going to the concert sounds like fun, too. A: 哇,音樂劇《悲慘世界》紀念版音樂會首度來台巡演! B: 《悲慘世界》……它不是常被譽為全球四大名劇之一嗎? A: 對啊音樂會將從今晚到7月6日在台北演出,從7月10日到27日在高雄演出。 B: 這部法文音樂劇的英文版,改編自維克多雨果的同名小說,自1985年首演以來,在過去40年造成轟動。 A: