From Lunar New Year’s Eve till Feb. 20, Wutiaogang Ansi Temple will be holding the “Ansi Temple Metaverse: AR Tiger Lantern Festival” at the square in front of the Ansi Temple in Wutiaogang, Yunlin County.
This innovative and engaging event was designed by Hsieh Shun-fu, the eldest son of the legendary comedian Chu Ke-liang, and team members of Light Generation Technology. Inspired by the hottest trend in 2022, the team developed a series of unique and fascinating AR experiences. Visitors can use their mobile phones to scan the codes and enjoy different examples of interactive augmented reality, such as watching lanterns, getting their hands on treasure and gold, receiving blessings from Wang Ye (royal lord), swimming with fish in a large aquarium and getting gold from iridescent phoenixes flying around the square.
Ansi Temple would like to remind all visitors to follow the pandemic guidelines during Lunar New Year while they enjoy the mind-blowing experience of outdoor augmented reality. The temple invites visitors to Yunlin County to explore the magic of the metaverse and embrace the inner strength of a tiger in the 2022 Lunar New Year.
Photo courtesy of Grand Change Cultural & Creative Co. Ltd. 照片:巨橙文創公司提供
(Rita Wang, Taipei Times)
雲林五條港安西府從除夕夜起至二月二十日止,於五條港安西府前廣場展出「超感空間安西府3D財虎迎新年:AR虛擬巨型萌虎花燈展」。
這場創新有趣的活動是由已故藝人「豬哥亮」的長子謝順福與「光時代」團隊,聯合為安西府量身打造,以二O二二年最夯的元宇宙話題,精心策畫一系列充滿奇幻感的獨特體驗。民眾只要拿起手機掃描即可輕鬆進入虛擬情境賞花燈、迎接金銀財寶、接王爺賜福、在巨型水族箱與魚同遊、欣賞環繞廣場的艷彩鳳凰賜金等……各種有趣的互動體驗。
安西府呼籲民眾新年期間遵守防疫規定,在空曠的戶外空間,盡情享受奇幻的虛擬世界。邀請大家一同共襄盛舉,讓神明賜您一整年福虎生豐、平平安安!
(台北時報王姿云 )
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight