The Constitutional Court Procedure Act takes effect today, replacing the Constitutional Interpretation Procedure Act, making Interpretation No. 813 the last Judicial Yuan interpretation. Taiwan’s system of constitutional interpretations, implemented 73 years ago, has come to an end.
Under the new system, a constitutional court comprised of 15 Grand Justices will replace the Council of Grand Justices of the old system. The new courts will hear constitutional litigation with a procedure similar to that of court proceedings, and decisions will be now known as judgements, rather than interpretations.
The difference between the old and the new system is that in addition to examining whether a law or regulation is unconstitutional, it can also examine whether a judgement itself is unconstitutional. According to the Judicial Yuan, people who believe that the laws applied in a ruling or the ruling itself are unconstitutional can apply for a review within six months of receiving the ruling.
Photo: Yang Kuo-wen, Liberty Times 照片:自由時報記者楊國文
The purpose of the new constitutional litigation system is to improve Taiwan’s constitutional review system, said Hsu Chen-chou, Chief Justice Clerk of the Judicial Yuan. The object of the constitutional review by the Grand Justices has now expanded to include the final decisions, along with the existing review of the constitutionality of law and regulations, hoping to better protect people’s rights compared to the former system.
With a total of 95 articles, the Constitutional Court Procedure Act includes many major changes, such as the introduction of the “constitutional complaint concerning a judgment” adopted from the German system, lowering the voting threshold for constitutional review cases, and allowing for the court to make public the claims it receives, in the public interest.
Another innovative change is to refer to the US Supreme Court’s amicus curiae provision, in which any person, authority or association, other than the parties involved, who considers themselves having an interest in a case pending before the Constitutional Court, may make a motion to the court to serve as an amicus curiae and appoint a representative to provide expert opinion of reference value to the court.
Photo: Wu Cheng-feng, Liberty Times 照片:自由時報記者吳政峰
(Translated by Lin Lee-kai, Taipei Times)
《憲法訴訟法》於今日正式實施,取代原本的《大法官審理案件法》,為施行七十三年的釋憲制度畫下句點,釋字八一三號解釋成為大法官最後一號解釋。
此新制是由司法院十五位大法官組成「憲法法庭」,取代之前的「大法官會議」,讓審理程序全面司法化、法庭化,以裁判方式宣示或公告審理結果。
新舊制不同處是除審查是否違憲,還可以審查確定裁判是否違憲。司法院指出,民眾若認為確定判決適用法律、或裁判本身違憲,應在收受判決後六個月內提出聲請。
司法院大法官書記處長許辰舟指出,憲法訴訟新制的目的,是要完善我國的憲法審查制度,大法官憲法審查的客體,從原本的法律、命令,藉由新制,擴及法院確定判決,盼帶給民眾短缺漏的基本權保障。
《憲法訴訟法》共有九十五個條文,其中有多項重大變革,例如參考德國引進「裁判憲法審查」制度,同時調降憲法審查案件表決門檻、主動公開受理案件的聲請書,兼顧民眾知的權益。
另一項創新規定,是參考美國聯邦最高法院「法庭之友」(amicus curiae)立法例,由當事人以外的人民、機關或團體,得主動以書面敘明其與憲法法庭審理案件的關聯性,獲裁定許可成為法庭之友後,委任代理人提出具參考價值的專業意見,供法庭審理參考。
(自由時報記者楊國文)
The debate surrounding Taipower’s recent corporate identity reboot has gone well beyond the design community. The controversy began after Taipower replaced the familiar “Taiwan Power Company” wording — widely regarded as the calligraphy of Yu You-ren (1879-1964), former Control Yuan president and master calligrapher — with a modern logotype by designer Aaron Nieh’s team, Aaron Nieh Workshop. Taipower said the change was not a wholesale replacement of old signage, but an “optimization of its identity system,” aimed at meeting the needs of digital media, electronic bills, apps, social media graphics and various small-format applications. Existing physical markings, such as building
Since 2005, the third Monday in January has come to be known as “Blue Monday.” In other words, that day is believed to be the most depressing day of the year. This concept seems logical at first. After all, Monday marks the start of the school or workweek after two days of rest and fun. Also, blue is a color that is often associated with sadness. Furthermore, in many parts of the world, January is a time when the weather is cold, rainy, and gloomy. But is there any scientific proof that this January day is truly sadder than any of
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang For the most part, the idea of “Blue Monday” has been rejected as a myth. Some mental health experts also say there is a danger in labeling a certain day as the most depressing time of the entire year. Some argue that if people expect to feel sadder on the third Monday in January, this belief alone may increase their anxiety. One group that is worried about the negative effect of believing in Blue Monday is Samaritans. A mental health charity based in the UK, Samaritans is working to turn Blue Monday into “Brew Monday.” In this
As bee populations around the world continue to decline at an alarming rate, scientists are developing an innovative solution: robotic bees. Recent advances at research institutions like Massachusetts Institute of Technology (MIT) in the US have produced tiny flying robots capable of performing pollination tasks similar to those of real bees. These tiny machines represent an impressive technological achievement. MIT’s latest models can hover in the air for over 1,000 seconds and perform complex movements, demonstrating the agility needed for successful pollination. The robots are designed to mimic the flight patterns of natural bees, offering potential support to agriculture