Mok Tsz-ching, a doctoral student at Nantou County’s National Chi Nan University, is a coffee aficionado, who by chance stumbled across the exotic flavor and unique taste of wine-infused coffee. Mok experimented using a mixture of red wine and Aboriginal millet wine with premium coffee beans grown in Nantou County’s Yuchih Township to produce a wine-infused coffee that releases a heady, boozy aroma during brewing and has a fruity, honeyed flavor with notes of dried longan and a hint of charred wood. After the first sip, Mok was hooked on the curious flavor and embarked on a journey to develop the coffee into a future business opportunity.
Originally from Hong Kong, Mok came to Taiwan to study tourism, leisure and hospitality management. She elected to study coffee-related modules at university and while studying took a part-time job at a coffee plantation in nearby Yuchih Township. During this time, Mok learnt about growing coffee, assisted with the running of the plantation and cultivated a foundational knowledge of product development. Benefiting from classroom-based learning and practical experience running in parallel, she amassed a rich body of knowledge about bean selection, roasting and brewing. In 2019, Mok participated in the Nantou National Coffee Brewing Competition for the first time, and scooped the top award, turning her into an overnight sensation.
With assistance from the university’s Business Incubation Center, Mok wrote a business proposal and marketing strategy for Try Echo wine-infused coffee and qualified for the Ministry of Education’s U-start program “Manufacturing Technology Phase 2 Innovation and Entrepreneurship Program.”
Photo courtesy of National Chi Nan University 照片:國立暨南國際大學提供
Mok says that people who taste the unique flavor of wine-infused coffee are always keen to learn more about it. She hopes that Try Echo will break down preconceptions about coffee, allow for a more multifaceted imagination of what the caffeinated beverage can be, and bring the unique qualities of Taiwanese coffee to the world.(Liberty Times, translated by Edward Jones)
南投縣國立暨南國際大學博士生莫芷晴是咖啡愛好者,偶然接觸到國外風味獨特的「酒漬咖啡」,特別嘗試運用紅酒及原住民小米酒,結合魚池鄉栽種的精品咖啡豆,製作「酒漬咖啡」,沖泡時聞得到陣陣酒香,喝起來又有果香、蜂蜜、龍眼乾甚至烤木頭的香味,奇特感覺讓喝過的人都愛不釋口,也為自己爭取未來創業契機。
莫芷晴是香港僑生,來台就讀觀光休閒與餐旅管理學系,選讀咖啡相關課程,也到鄰近魚池鄉的咖啡莊園打工,學習咖啡栽種、協助經營莊園及培養產品研發相關基礎,讓學識與實務兼備,從咖啡選豆、挑豆、烘培到沖煮都很有心得,二○一九年首度參加南投全國咖啡烘焙賽即勇奪冠軍,一鳴驚人。
Photo courtesy of National Chi Nan University 照片:國立暨南國際大學提供
莫芷晴透過學校育成中心協助撰寫企劃書與行銷策略,讓自創的「嗜一口咖啡」入圍教育部U-start製造技術第二階段創新創業計畫。
莫芷晴說,「酒漬咖啡」奇特的感覺讓喝過的人都想更進一步了解,也希望藉此打破咖啡既有的印象,並對咖啡有更多層面的想像,讓世界感受到台灣本土咖啡的特色。
〔自由時報佟振國〕
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Gig Tripping “Gig tripping” combines concerts with travel. People fly to see their favorite artists perform — usually abroad—and spend a few days sightseeing before or after the show. While die-hard fans have done this since the 1960s, the post-pandemic travel boom changed the game. Even people who aren’t superfans are now booking international concert trips because they want to make the most of travel opportunities. This trend exploded in the US, as the math makes sense. Domestic concert tickets are so costly that flying abroad for the show plus tourism expenses often matches or even beats the price