The period starting in October each year is the time for getting influenza vaccinations, but the disease-control measures implemented since the outbreak of the COVID-19 pandemic have been so comprehensive that they have also caused the number of influenza cases to fall, and that has caused year’s influenza vaccination rate to be lower than in previous years. Doctors say that postponing routine vaccinations to prevent an outbreak of COVID-19 has led to a low percentage of people having antibodies against the flu. In other words, it has created an immunity debt, and many experts predict that this situation will allow influenza to come back in a big way.
In a post on his “Dr. Wubow” Facebook page, Wu Han-meng, an attending physician at the Dianthus Pediatric Clinic, expressed concerns, not because he is seeing fewer patients, but because he may soon see a big influx of those with flu. People may think that, because there was no spread of influenza last year under the COVID-19 pandemic conditions, we can all forget about the flu, and that there is no need to get vaccinated against it.
According to Wu, a group of French doctors and experts have proposed the concept of an “immunity debt” in the wake of the COVID-19 pandemic. They found that during the pandemic there had been fewer cases of some viral and bacterial illnesses in children, and believe this is an effect of measures taken against COVID-19. As well as infections having fallen, people’s efforts to avoid the epidemic had led them to delay getting some regular vaccinations. Notably, those that effect children include not only influenza, but also all the usual pediatric vaccines.
Photo: Liao Chen-huei, Liberty Times 照片:自由時報記者廖振輝
Wu said that, in order to prevent epidemics, it is necessary to have a certain percentage of the population with antibodies. If this percentage is not achieved, we are left with an immunity debt. For this reason, many experts predict that influenza may make come back with a vengeance this year. Wu therefore urged everyone to go and get vaccinated against influenza, and he said he hoped his followers would see this post and share it with others.
(Liberty Times, translated by Julian Clegg)
每年十月起是流感疫苗的接種期,但武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情爆發,防疫措施的完善也使得流感案例減少,讓今年流感疫苗接種率不如往年。醫師表示,為了避免武肺疫情,推遲常規疫苗的接種,使帶有流感抗體的族群比例不高,產生免疫負債,因此許多專家學者預測這種情況會使流感大反撲。
Photo: Lin I-chang, Liberty Times 照片:自由時報記者林宜樟
小禾馨民權小兒專科診所主治醫師巫漢盟則在臉書粉專「阿包醫生陪你養寶包──小兒科巫漢盟醫師」發文直言,他開始害怕了,不是因為病人變少,而是接下來可能會見到大批流感病人湧入,因為大家認為新冠病毒疫情之下,去年並未有流感流行,所以可以忽略,疫苗也不用打。
巫漢盟進一步說,新冠病毒疫情爆發之後,一群法國醫師及專家提出了「免疫債」的觀念,他們發現疫情之下,一些病毒性或細菌性的疾病兒童案例都減少了。此外,他們也認為,是我們對新冠病毒的防疫措施發揮了效果,不只感染的案例減少,人們也為了避免疫情,推遲了一些常規疫苗的施打,特別是影響兒童的不只是流感,還包括所有的兒科常規疫苗。
巫漢盟提醒,人口中必須要建立一定比例帶有抗體的族群,才能對抗疾病的大流行。如果沒達到這樣的人口數,那就是免疫負債了,因此,許多專家學者預測今年流感可能大反撲,呼籲大家快來打流感疫苗,希望各位粉絲們看到這篇貼文後,能讓更多人了解。
(自由時報)
A: Recently, I’ve been seeing mosquitoes flying around in front of my eyes. The doctor said it’s the “flying-mosquito disease.” B: Flying mosquitoes? What a strange name. A: They’re actually called “floaters” in English, meaning floating debris. When fibrous substances in the vitreous body inside the eyeballs increase, floaters can appear in the visual field. B: Oh my goodness. Can you get rid of them? A: According to ophthalmologist Horng Chi-ting’s research, taking the enzymes of certain fruits is likely to help reduce floaters. A: 我最近一直覺得眼前有蚊子飛來飛去,結果醫生說是「飛蚊症」。 B: 飛蚊症?好奇怪的病名。 A: 英文名稱叫「floaters」, 也就是漂浮物的意思。 因為眼球的玻璃體中纖維化物質增多,導致視野出現漂浮物。 B: 天啊!要怎麼把蚊子趕走? A:
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 I stand by the Miluo River as dusk falls. The court betrayal is too much. I served Chu with loyalty. I forged alliances and fought corruption. But the whispers of jealous courtiers, the murmurs of treason, spoke louder. The king cast me out. The water looks calm. It promises peace. I step in. The river is cold against my legs. I hear shouts behind me — fishermen calling my name. I keep walking. The calls grow louder, but I do not turn around. The water rises to my chest. It pulls at me. I
In Taiwan, people can use a platform to rent a power washer for a weekend or share unused garage space for someone’s storage needs. These are examples of the sharing economy, a consumption model that has gained widespread adoption worldwide. This approach allows people to rent or share assets like cars, homes or even services, typically through online platforms. This innovative model poses a simple yet powerful question: why purchase infrequently used items when sharing is more practical? By making useful but idle resources accessible, the sharing economy turns them into sustainable opportunities. Internationally, platforms like Airbnb and Uber have popularized
A: What types of fruit enzymes should we take to help reduce eye floaters? B: According to a study published in the “Applied Sciences” journal by Taiwanese ophthalmologist Horng Chi-ting, pineapple, papaya and fig supplements can improve symptoms. A: Pineapples are in season now, so you should munch on more of those to get rid of floaters. B: Not quite. Enzymes can be damaged by our stomach acid if we eat the fruit directly. The doctor says taking fruit enzyme capsules is better for absorption. A: Most importantly, we should reduce our use of personal electronics to prevent floaters from