The period starting in October each year is the time for getting influenza vaccinations, but the disease-control measures implemented since the outbreak of the COVID-19 pandemic have been so comprehensive that they have also caused the number of influenza cases to fall, and that has caused year’s influenza vaccination rate to be lower than in previous years. Doctors say that postponing routine vaccinations to prevent an outbreak of COVID-19 has led to a low percentage of people having antibodies against the flu. In other words, it has created an immunity debt, and many experts predict that this situation will allow influenza to come back in a big way.
In a post on his “Dr. Wubow” Facebook page, Wu Han-meng, an attending physician at the Dianthus Pediatric Clinic, expressed concerns, not because he is seeing fewer patients, but because he may soon see a big influx of those with flu. People may think that, because there was no spread of influenza last year under the COVID-19 pandemic conditions, we can all forget about the flu, and that there is no need to get vaccinated against it.
According to Wu, a group of French doctors and experts have proposed the concept of an “immunity debt” in the wake of the COVID-19 pandemic. They found that during the pandemic there had been fewer cases of some viral and bacterial illnesses in children, and believe this is an effect of measures taken against COVID-19. As well as infections having fallen, people’s efforts to avoid the epidemic had led them to delay getting some regular vaccinations. Notably, those that effect children include not only influenza, but also all the usual pediatric vaccines.
Photo: Liao Chen-huei, Liberty Times 照片:自由時報記者廖振輝
Wu said that, in order to prevent epidemics, it is necessary to have a certain percentage of the population with antibodies. If this percentage is not achieved, we are left with an immunity debt. For this reason, many experts predict that influenza may make come back with a vengeance this year. Wu therefore urged everyone to go and get vaccinated against influenza, and he said he hoped his followers would see this post and share it with others.
(Liberty Times, translated by Julian Clegg)
每年十月起是流感疫苗的接種期,但武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情爆發,防疫措施的完善也使得流感案例減少,讓今年流感疫苗接種率不如往年。醫師表示,為了避免武肺疫情,推遲常規疫苗的接種,使帶有流感抗體的族群比例不高,產生免疫負債,因此許多專家學者預測這種情況會使流感大反撲。
Photo: Lin I-chang, Liberty Times 照片:自由時報記者林宜樟
小禾馨民權小兒專科診所主治醫師巫漢盟則在臉書粉專「阿包醫生陪你養寶包──小兒科巫漢盟醫師」發文直言,他開始害怕了,不是因為病人變少,而是接下來可能會見到大批流感病人湧入,因為大家認為新冠病毒疫情之下,去年並未有流感流行,所以可以忽略,疫苗也不用打。
巫漢盟進一步說,新冠病毒疫情爆發之後,一群法國醫師及專家提出了「免疫債」的觀念,他們發現疫情之下,一些病毒性或細菌性的疾病兒童案例都減少了。此外,他們也認為,是我們對新冠病毒的防疫措施發揮了效果,不只感染的案例減少,人們也為了避免疫情,推遲了一些常規疫苗的施打,特別是影響兒童的不只是流感,還包括所有的兒科常規疫苗。
巫漢盟提醒,人口中必須要建立一定比例帶有抗體的族群,才能對抗疾病的大流行。如果沒達到這樣的人口數,那就是免疫負債了,因此,許多專家學者預測今年流感可能大反撲,呼籲大家快來打流感疫苗,希望各位粉絲們看到這篇貼文後,能讓更多人了解。
(自由時報)
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and