The 2,500-tonne structure of the old Kaohsiung Station began its journey home on July 26. According to the plan, it will be moved 62.66m in two months. On the first day of the process, it was moved 70cm north without a hitch. It is expected to reach the central axis of the new Kaohsiung Station by Sept. 26.
The old Kaohsiung Station, built in 1941 during the Japanese colonial period as part of the great Kaohsiung urban plan, was then called the New Kaohsiung Station. The style of the station’s main structure is an example of Japanese-Western style architecture. The design of the four-cornered roof with a spire, imitating a Tang Dynasty building, makes it look like a big hat from a distance, which gave rise to its nickname the “imperial-crown-style station.” In 2003, it was designated by the Kaohsiung City Government Bureau of Cultural Affairs as a historic building.
To facilitate Kaohsiung’s underground railway project, a 17-day project to relocate the “imperial-crown-style station” started on Aug. 16, 2002, setting a record for the largest relocation of cultural relics in Taiwan. The old station was repurposed as the Kaohsiung Underground Railway iCenter, housing exhibitions that record the station’s history.
Photo courtesy of Kaohsiung City Government 照片:高雄市政府提供
Now that Kaohsiung’s new station area is nearly completed, the Railway Bureau and the Kaohsiung City Government are relocating the station building once again — back it to where it was 18 years ago.
(Translated by Lin Lee-kai, Taipei Times)
重達兩千五百噸的舊高雄車站七月二十六日開始「回家」,預計花兩個月時間移動六十二點六六公尺,第一天順利往北移動了七十公分,整個挪移作業預計九月二十六日前、要到達高雄新站中軸線定位。
Photo courtesy of Kaohsiung Deputy Mayor Charles Lin 照片:高雄市副市長林欽榮提供
建於一九四一年的舊高雄車站,日治時期稱新高雄驛,為當時配合大高雄都市計畫所新建的鐵道車站。其主體採和洋式建築,屋頂上方設計仿唐朝建築的四角攢尖頂,遠望像頂大帽子,被暱稱「帝冠式」車站,二○○三年由高市文化局指定為歷史建築。
因應鐵路地下化工程,帝冠式車站於二○○二年八月十六日展開為期十七天的挪移工程,創下全台最大文物搬遷紀錄。老車站改為「高雄願景館」,做為紀錄車站歷史、展覽之用。
如今高雄新站區即將完工,鐵道局和高雄市政府再次遷移車站建築,讓它回到十八年前的位置。
(自由時報記者王榮祥)
An outbreak aboard a cruise ship of a rare rodent-borne illness called hantavirus has left three passengers dead and sickened others, but global health officials say the risk to the general public remains low because the germ does not easily spread between people. “This is not the next COVID, but it is a serious infectious disease,” said Maria Van Kerkhove, director of epidemic and pandemic preparedness at the World Health Organization (WHO). “Most people will never be exposed to this.” The virus usually spreads when people inhale contaminated residue of rodent droppings. Hantaviruses have been around for centuries and are thought to
Have you ever wondered how people navigate the world when they can’t see a map? For individuals with visual impairments, conventional maps are nearly impossible to use. This is where tactile maps come in — essential tools that allow people to “see” the world through touch. A tactile map is specially designed with raised lines, textures, and symbols to represent geographical features such as roads, rivers, and buildings. Users explore it with their fingertips. However, these maps are not exclusively for people with visual disabilities. They serve as valuable multisensory learning tools that enhance spatial understanding for everyone, making
1. 他病了三天。 ˇ He has been sick for three days. χ He has been sick since three days. 註︰這裡現在完成時態 have / has been 表示從過去某一時日到現在的一段時間存在的行為或狀態,與它連用的時間副詞應為 「for +若干時」,如 for a year, for three hours 等,意思是歷時多少。 2. 他自從星期三以來都很忙。 ˇ He has been busy since Wednesday. χ He has been busy from Wednesday. 註︰「自從……以來」,該用 since。說從某一天(某一時刻)到某一天(某一時刻)才用 from,如 from Monday till Friday。 3. 房間角落裡散放著一些零星物件。 ˇ There were some odds and ends lying in the corner of the room. χ There were some odds and ends lying at the corner of the room. 註︰「在房間角落裡」該用介詞 in。例如: He stood in the corner. There is a lamp in the corner of the room. at the corner 指房子外部的拐角。例如: A little boy
A growing green movement allows hotel guests to fund tree planting projects simply by opting out of daily room cleans. This approach turns an ordinary hotel stay into a direct contribution to nature. Founded in the Netherlands, the nonprofit “Hotels for Trees” operates on the principle that one skipped cleaning equals one new tree. It has planted more than 750,000 trees since 2021. Similarly, Sarnia Hotels in Guernsey donates £2 per refused clean. Since 2024, over 3,300 services have been cancelled, raising sufficient money to plant 1,100 native trees and hedgerows. Simplicity has been central to this success.