The 2,500-tonne structure of the old Kaohsiung Station began its journey home on July 26. According to the plan, it will be moved 62.66m in two months. On the first day of the process, it was moved 70cm north without a hitch. It is expected to reach the central axis of the new Kaohsiung Station by Sept. 26.
The old Kaohsiung Station, built in 1941 during the Japanese colonial period as part of the great Kaohsiung urban plan, was then called the New Kaohsiung Station. The style of the station’s main structure is an example of Japanese-Western style architecture. The design of the four-cornered roof with a spire, imitating a Tang Dynasty building, makes it look like a big hat from a distance, which gave rise to its nickname the “imperial-crown-style station.” In 2003, it was designated by the Kaohsiung City Government Bureau of Cultural Affairs as a historic building.
To facilitate Kaohsiung’s underground railway project, a 17-day project to relocate the “imperial-crown-style station” started on Aug. 16, 2002, setting a record for the largest relocation of cultural relics in Taiwan. The old station was repurposed as the Kaohsiung Underground Railway iCenter, housing exhibitions that record the station’s history.
Photo courtesy of Kaohsiung City Government 照片:高雄市政府提供
Now that Kaohsiung’s new station area is nearly completed, the Railway Bureau and the Kaohsiung City Government are relocating the station building once again — back it to where it was 18 years ago.
(Translated by Lin Lee-kai, Taipei Times)
重達兩千五百噸的舊高雄車站七月二十六日開始「回家」,預計花兩個月時間移動六十二點六六公尺,第一天順利往北移動了七十公分,整個挪移作業預計九月二十六日前、要到達高雄新站中軸線定位。
Photo courtesy of Kaohsiung Deputy Mayor Charles Lin 照片:高雄市副市長林欽榮提供
建於一九四一年的舊高雄車站,日治時期稱新高雄驛,為當時配合大高雄都市計畫所新建的鐵道車站。其主體採和洋式建築,屋頂上方設計仿唐朝建築的四角攢尖頂,遠望像頂大帽子,被暱稱「帝冠式」車站,二○○三年由高市文化局指定為歷史建築。
因應鐵路地下化工程,帝冠式車站於二○○二年八月十六日展開為期十七天的挪移工程,創下全台最大文物搬遷紀錄。老車站改為「高雄願景館」,做為紀錄車站歷史、展覽之用。
如今高雄新站區即將完工,鐵道局和高雄市政府再次遷移車站建築,讓它回到十八年前的位置。
(自由時報記者王榮祥)
A: Popular humorous Japanese manga series “Chibi Maruko-chan” and “Crayon Shin-chan” will collaborate for their respective 40th and 35th anniversaries, publishing three crossover stories in April. B: Both were made into TV animation series, becoming huge hits in Asia. What are the crossover stories about? A: The first story features Shin-chan and his family visiting Maruko-chan’s hometown, Shizuoka City, where they run into each other. B: Wow, that sounds interesting. And then? A: The follow-ups feature Maruko-chan and her family visiting Shin-chan’s hometown, Kasukabe City. I bet the interactions between the two families will be funny. A: 熱門日本漫畫《櫻桃小丸子》、《蠟筆小新》4月將合作,為紀念小丸子40週年與小新35週年,推出三篇跨界聯動漫畫! B:
Travel fever is back, and it’s contagious. After years of being kept home during the COVID-19 pandemic, people are once again eager to explore the world. Rather than just book any trip, travelers are getting smarter about how they scratch that travel itch. Microcation Defined as four days or fewer and over 160km away from home, the microcation perfectly matches the post-pandemic mindset. After long periods of remaining indoors, people are making up for lost time by taking short, frequent getaways throughout the year. These brief trips avoid the work-life imbalance that comes with long absences. With only a few days away, one’s
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back