E: Hi, is that Chen Hsiao-lin?
A: Speaking.
E: Hi, this is the Taiwan Bank credit card division. Somebody has found your credit card at an MRT station.
Photo courtesy of Taipei City Government 照片:台北市政府提供
A: Wow! Excellent! Oh, I was beside myself!
E: Can I ask you to contact the Metro Lost and Found to claim it? Their phone number is 02-218-12345. You will need to tell them your lost item number, which is 310178596. As you don’t have the card on your person, we will put a temporary hold on it, and after you pick it up, please call us and we will reactivate it for you.
A: OK, thank you. That’s great.
E: 喂,請問是陳小林嗎?
A: 對,我是。
E: 您好,我們這裡是台灣銀行信用卡部,有人在捷運站撿到您的信用卡。
A: 哇!太好了!啊我真是擔心得要命!
E: 那就麻煩您聯絡捷運遺失物中心去認領,他們的電話是02-218-12345,告訴他們你的遺失物號碼,是310178596。因為現在卡片不在你那邊,所以我們先把它停用,你拿回來以後,就再打電話給我們重新啟用卡片。
A: 嗯好的,真的是非常謝謝你!
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times/台北時報林俐凱)
English 英文:
Chinese 中文:
When you think of the Netherlands, images of tulips, windmills, and iconic wooden shoes — known as “Dutch clogs” — may come to mind. These traditional shoes are rich in cultural significance. For centuries, Dutch clogs have been admired for their sturdy design and impressive craftsmanship, making them a fascinating symbol of Dutch heritage. Dutch clogs date back to the Middle Ages. During that time, farmers and laborers needed durable shoes to cope with the region’s damp and unpredictable climate and topography. Crafted from solid wood, such as willow or poplar, clogs offered outstanding protection. Their firm structure kept
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “One DA-BEI... WU LONG... NAI?” Yujing smiled as the foreigner struggled to order. He looked like an embarrassed puppy. She repeated the order in Chinese, then English: “Oolong milk tea, large size. Half sweet, no ice?” she said gently. He beamed — the kind of full-face, sunshine smile that Latinos are famous for. “Yes! That! You are... lo maximo… the best!” After he left, Lily nudged her. “Nice save. You’re getting the hang of it.” Yujing had taken this summer job at the bubble tea shop to build confidence and get work
A: The news says comic superstar Snoopy’s birthday is coming soon on Aug. 10. B: So he’s a Leo, and his birthday will fall on this Sunday. A: Cartoonist Charles Schulz created the comic strip Peanuts, featuring Snoopy, in 1950. And this year marks the character’s 75th anniversary. B: No wonder there are some big celebrations in Japan, Hong Kong and elsewhere. How about Taiwan? A: The “How Do You Do, Snoopy?” exhibition is taking place in Taipei. Let’s go to Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch to see the show. A: 新聞說,卡通巨星史努比的生日是8月10日耶。 B: 原來史努比是獅子座,本週日就是他的生日。 A: 漫畫家查爾斯舒茲1950年在《花生》漫畫創造了該角色,今年正好歡慶75週年! B:
Although sending you an SMS (Short Message Service) verification code provides some security, many apps now use code-generating apps and two-factor authentication instead. But more recently, passkeys now use a biometric approach to logging in. Biometrics can offer an even more secure alternative. Following this trend, Google is reportedly planning to replace SMS verification codes with “QR code” scanning. SMS codes are currently used to verify user identity and prevent fraudsters from creating fake Gmail accounts to distribute spam. However, these codes present several challenges. They can be phished through suspicious links, and users may not always have access