The 31th Golden Melody Awards ceremony is scheduled for Saturday at the new Taipei Music Center. Singer Abao’s album Kinakaian (Mother Tongue) leads this year’s nominees with eight nods. The Aboriginal singer of the Paiwan people debuted as the duo Abao & Brandy in 2003, and won two Golden Melody Awards with their first album the next year. She has been promoting Aboriginal music since going solo.
The six nominees for Best Album in Mandarin include: Joanna Wang’s Love Is Calling Me, G.E.M.’s City Zoo, Peggy Hsu’s Hypnocity, Sandee Chan’s Juvenile A, Waa Wei’s Hidden, Not Forgotten, and Greeny Wu’s Spaceman. Wei, who is nominated for a total of six awards, will be hosting this year’s show, which will be broadcast live on TTV and online.
Rock band The Chairman’s frontman Wu Yung-chi is nominated as a solo artist for Best Male Vocalist in Taiwanese the first time, and will compete with new sensation Chen Yi-heng and three other contestants. Some of the performers include singers Hebe Tien, Fish Leong, E.SO, OZI, 9m88, and various other artists.
Photo courtesy of Nanguaq Co. 照片︰那屋瓦文化公司提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
第三十一屆金曲獎頒獎典禮週六將在全新的台北流行音樂中心登場,歌手阿爆以專輯《Kinakaian母親的舌頭》共入圍八項成為大贏家。這位原住民排灣族歌手在二○○三年,以雙人合唱團體阿爆 & Brandy出道,並以首張專輯在隔年榮獲兩座金曲獎。自從單飛後,即持續推廣原住民音樂。
六張入圍最佳國語專輯獎的有︰王若琳的《愛的呼喚》、鄧紫棋的《摩天動物園》、許哲珮的《失物之城》、陳珊妮的《Juvenile A》、魏如萱的《藏著並不等於遺忘》、吳青峰的《太空人》。其中魏如萱提名六項,更將擔任今年主持人,典禮將在台視及網路現場直播。
Photo: Chen Yi-kuan, Liberty Times 照片︰自由時報記者陳逸寬
而董事長樂團的主唱吳永吉首次以個人身份入圍最佳台語男歌手獎,他將和新秀陳以恆等人競逐歌王頭銜。本屆表演嘉賓則包括田馥甄、梁靜茹、瘦子、OZI、9m88等多組藝人。
(台北時報張聖恩)
Every February, the US observes Black History Month, a time dedicated to recognizing the contributions, experiences, and achievements of African Americans. The tradition began in 1926, when historian Carter G. Woodson proposed a national week to promote the teaching of Black history in schools. He deliberately chose the second week of February to honor the birthdays of Abraham Lincoln and Frederick Douglass, two figures held in high esteem by the Black community for their roles in ending slavery. In 1976, the initiative expanded into a month-long observance, with then US president Gerald Ford urging Americans to acknowledge the accomplishments of
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The fog came before the knock. It covered the street and pressed against the window. Chao Gung-dao lit a small oil lamp, but his makeshift hut stayed dim. Another knock. Chao opened the door. The inspector stepped inside and removed his hat. He did not smile. “You remember me?” the inspector said. Chao resented the question. The inspector looked around the small room. His eyes stopped on a wooden box resting on a low beam above Chao’s head. “What is that?” Chao stayed silent. The inspector pulled the box down and
A: The Oscars are set to take place next weekend. It’s a pity that the Taiwanese film “Left-handed Girl” got snubbed. B: And this year, the horror film “Sinners” broke the all-time record with 16 nominations, followed by “One Battle After Another” with 13 nods. Both are nominated for Best Picture. A: What are other Best Picture contenders? B: The nominees are: “Bugonia,” “F1: The Movie,” “Frankenstein,” “Hamnet,” “Marty Supreme,” “The Secret Agent,” “Train Dreams” and Norwegian film “Sentimental Value.” A: It’s so hard to choose from. Some of them haven’t been released in Taiwan yet. I hope they’ll be released soon. A: 本屆奧斯卡獎下週即將揭曉,可惜國片《左撇子女孩》未入圍。 B: 恐怖片《罪人》共獲得16項提名,打破影史紀錄。《一戰再戰》則獲得13項提名緊追在後,都是最佳影片大熱門! A:
★ 本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修。 Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Kaohsiung’s deep connection with the sea continues to thrive, with Kaohsiung Harbor remaining a crucial hub for global shipping. In addition to the port, the city has emerged as a major player in another world-class maritime industry—yacht manufacturing, responsible for producing 80 percent of all Taiwan-made yachts. The yacht industry in Taiwan originated in the post-World War II era, when the US military presence in Taiwan provided local boat builders with guidance on making wooden yachts. The resulting craftsmanship was so exquisite that orders soon poured in. In 1977, Taiwan replaced Canada as the main yacht