Fans around the world are celebrating the 30th anniversary of Madonna’s megahit Vogue, which became her eighth Billboard Hot 100 No. 1 on May 19, 1990, topping the chart for three weeks. With some influences of disco music, the upbeat house song set trends in dance music, and was seen as a career-defining smash that transformed her into the Queen of Pop.
Vogue is from Madonna’s 1990 soundtrack for the film Dick Tracy. Inspired by the dramatic dance style of “voguing” in Harlem as a way of self-expression, she performed with voguing choreographers in her classic black-and-white MV directed by David Fincher. As Billboard commented, “While Madonna hardly invented the iconic moves, her global reach propelled ‘voguing’ into the mainstream.”
Madonna also saluted 16 golden-era Hollywood superstars in a rap section, such as James Dean and Marilyn Monroe. With the passing of actress Lauren Bacall in 2014, all the Vogue icons in the song have died, but their legacies will live on through the music.
Photo: Tsou Nien-tzu, Liberty Times照片︰自由時報記者鄒念祖
(Eddy Chang, Taipei Times)
1. vogue n. 風尚、流行 (feng1 shang4, liu2 xing2)
2. self-expression phr. 自我表達(zi4 wo3 biao3 da2)
3. propel v. 推向、驅策
(tui1 xiang4, qu1 ce4)
4. mainstream n. 主流(zhu3 liu2)
5. legacy n. 遺產 (yi2 chan3)
Most years, Taiwan is hit by typhoons during the summer and fall, but we have yet to see a typhoon this year. This unusual situation has put pressure on water supply levels in reservoirs around Taiwan. Due to global warming, the typhoons generated in the Pacific Ocean this year have all moved northward, bypassing Taiwan. Although successive fronts and afternoon showers have brought rainfall, it was only fragmented, covering limited areas and did little to replenish reservoirs. As a result, the reservoir storage this year is lower than in previous years. According to the Water Resource Agency, as of 2pm yesterday,
Since its premiere on Oct. 2, US comedy series Emily in Paris has caused a sensation across the world. The Web TV series, starring actress Lily Collins, tells the story of Emily, a young woman who moves from Chicago to Paris for a job, as she struggles both at work and in love while experiencing culture shock. The show has topped streaming giant Netflix’s global chart and is the most-watched show in Taiwan. But the American perspective of the lead character has offended some French critics, who say that the “City of Lights” is not just about berets, croissants and cafes,
This isn’t going to be an easy climb (2/5) 這趟路並不輕鬆（二） A: That was nice of that guy to help you up the slope, extending his hand and pulling you up. B: It was. I’m glad someone put that knotted rope there, but I would still have found it challenging pulling myself up that rock. A: I know. It’s a steep slope, the ground is slippery underfoot and there are hardly any footholds to help you. B: Perhaps we shouldn’t have come up this way so soon after the rains. It’s quite dangerous. A: 那個人真好，你爬上坡的時候還助你一臂之力 ，拉你一把。 B: 沒錯。幸好有人把打結的繩子綁在上面，可是我還是覺得爬上那塊岩石很難。 A: 我知道你的意思。這坡很陡，地又滑，腳下幾乎沒有著力點。 B: 我們或許不應該在下過雨之後這麼快就爬上來這裡。這還蠻危險的。 （Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯） English 英文: Chinese 中文:
This isn’t going to be an easy climb (1/5) 這趟路並不輕鬆（一） A: You see that Chinese character carved into the rock by the side of the path? That reads “ren”: it means “endure,” and I want you to remember that when we climb this hill. B: What are you saying? I don’t mind a leisurely hike in the hills. In fact, I’m quite looking forward to it. A: That’s my point. This isn’t going to be an easy climb. It’s going to be a bit of a slog. I don’t want you whining about how difficult it is every step of the way. B: Don’t worry. I’ll be