Facebook has announced steps to combat misinformation and voter suppression ahead of the November 2020 US presidential election, on the same day it disclosed the removal of a network of Russian accounts targeting US voters on Instagram.
Facebook said on Oct. 21 it would increase transparency through measures such as showing more information about the confirmed owner of a Facebook page and more prominently labeling content that independent fact-checkers have marked as false.
The social media giant has come under fire in recent weeks over its policy of exempting ads run by politicians from fact-checking, drawing ire from Democratic presidential candidates Joe Biden and Elizabeth Warren.
Photo: Reuters
照片:路透
Two weeks ago, Facebook CEO Mark Zuckerberg defended the policy, saying social media had introduced transformative avenues for speech that should not be shut down.
That same day, the Biden campaign called for the removal of an ad run by a super PAC campaign group that it said contained false claims about the former vice president.
Katie Harbath, Facebook’s head of global elections policy, said in response that if the now inactive ad ran again, it would be sent to Facebook’s third-party fact-checkers.
Photo: AP
照片:美聯社
On Oct. 21, Facebook said would be putting into effect its planned ban on paid ads that tell people in the US not to vote. Zuckerberg told reporters on a conference call that the ban on voter misinformation would also apply to ads run by politicians.
The company will start labeling state-controlled media on its page and in the site’s ad library. In a blog post, Facebook said it planned to expand this labeling to specific posts on both Facebook and Instagram early next year.
Facebook, Twitter and YouTube, the video-streaming service of Alphabet’s Google, all recently came under scrutiny after showing ads from Chinese state-controlled media that criticized Hong Kong protesters.
Photo: EPA
照片:歐新社
This month, the Senate committee investigating Russian interference in the 2016 US election said that the Kremlin’s best-known propaganda arm increased its social media activity after that vote. “The bottom line here is that elections have changed significantly since 2016 and Facebook has changed too,” Zuckerberg said on Oct. 21.
“We face increasingly sophisticated attacks from nation states like Russia, Iran and China, but I’m confident we’re more prepared.”
Theories that China has interfered in US elections are absurd and laughable, said Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying at a regular press briefing in Beijing on Oct. 22. If someone says China interfered in the US election, they should provide proof, said Hua. China has never had any interest in interfering with other countries’ internal affairs, she said.
Photo: AFP
照片:法新社
Moscow and Tehran have also repeatedly denied the allegations.
Facebook will introduce a new US presidential candidate spend tracker to show how much they have spent on political ads as part of the company’s efforts to make its ad library easier to use, Zuckerberg said.
The company plans to heighten protection of the Facebook and Instagram accounts of candidates, elected officials and their teams through a program called Facebook Protect. Participants in the program will be required to turn on two-factor authentication and their accounts will be monitored for signs of hacking.
(Reuters)
美國二○二○年總統大選將自十一月起跑,臉書趕在選前宣布相關措施,以打擊假消息和選民壓制,並在同日宣布刪除在Instagram上針對美國選民的俄羅斯帳號。
臉書於十月二十一表示,將採取措施提高臉書的透明度,例如顯示臉書專頁之已驗證擁有者的更多資訊,對於被獨立事實查核人員判定為假新聞的訊息,則會用更顯著的方式標記出來。
臉書這社群媒體巨頭近幾週來飽受抨擊,因為政治人物在臉書投放的廣告可以免受事實查核,這也激怒了民主黨總統候選人喬‧拜登和伊莉莎白‧華倫。
二週前,臉書執行長馬克‧祖克柏為此規定辯解,稱社群媒體提供了變通的言論場域,不應關閉。
拜登競選團隊於同日呼籲刪除由超級政治行動委員會競選團體所投放的廣告,指該廣告有對拜登這前副總統的不實說法。
臉書全球選舉相關政策主管凱蒂‧哈巴斯回應說,如果已靜止的廣告現又再次啟動,就會被發送給臉書的第三方事實查核人員。
臉書在十月二十一日表示,將禁止要美國民眾別投票的付費廣告。祖克柏在視訊會議中向記者表示,對選民假消息的禁令也將適用於政治人物投放的廣告。
該公司將開始在臉書頁面和網站廣告庫中,標記出由國家控制的媒體。臉書在部落格中表示,計劃在明年初將此標記方式擴及臉書和Instagram上的特定貼文。
臉書、推特和YouTube,以及Alphabet公司旗下的谷歌影音串流服務,最近都因發布中國官媒批評香港抗議者之廣告而受到檢視。
調查俄羅斯干預二○一六年美國大選的參議院委員會於本月表示,克里姆林宮最著名的政治宣傳部門,在該選舉後增加了在社群媒體上的活動。
「總之,自二○一六年以來,選舉發生了重大變化,臉書也發生了變化」,祖克柏十月二十一日表示。「我們面臨來自俄羅斯、伊朗和中國等民族主義國家日益複雜精密的襲擊,但我相信我們已做好了充分的準備。」
中國外交部發言人華春瑩十月二十二日在北京舉行的例行記者會上說,有關中國干預美國大選的說法是荒謬可笑的。華春瑩說,如果有人說中國干涉了美國大選,應該要提供證據。她說,中國對干涉他國內政從來沒有任何興趣。
莫斯科和德黑蘭也一再否認這一指控。
祖克柏說,臉書將新推出美國總統候選人支出追蹤器,以顯示候選人在政治廣告上的支出,因該公司努力使其廣告庫更便於使用。
該公司計劃通透過名為「Facebook Protect」的計畫來加強對候選人、民選官員及其團隊的臉書和 Instagram 帳號的保護。「Facebook Protect」用戶須通過兩段身份驗證,臉書會監控其帳戶是否有遭駭客入侵之跡象。
(台北時報林俐凱編譯)
Follow Up
讀後練習
True or False
1. Facebook will increase transparency by flagging up misinformation on its platform.
2. Facebook sends all ads displayed on its platform to third-party fact-checkers.
3. Russia, Iran and China have no motive to interfere in other countries’ internal affairs.
4. Russia, Iran and China may be using social media platforms to interfere in the elections of other countries.
(Lin Lee-kai, Taipei Times)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight