What did upper class women wear when they went to the department store 46 years ago? At the time the mini-skirt was all the rage.
Lugang photographer Chung Ching-hsi was tidying up old negatives that had been kept in dust covers for many years, and was surprised to find some black-and-white negatives that he had taken in Kaohsiung 46 years ago. Among them were photos of well-to-do women outside a department store, with an endless stream of pedestrians crossing the road.
Chung says that at the time he was doing his military service in Kaohsiung, and on weekends he would grab his camera and go out on the streets to take photos. In 1973, the Far Eastern Department Store had just opened, and the fashionable thing to do would be to go shopping at the department store on the junction of Dajhih Road and Wufu Fourth Road.
Photo courtesy of Chung Ching-hsi
照片:鐘清溪提供
According to Chung, he would have taken the photos around Oct. 25, when Taiwan, still under martial law, would celebrate Retrocession Day and would hang up national flags around town, including at department stores.
From the photos of the Far Eastern Department Store you can see that the upper class women and young girls at the time were all wearing mini-skirts, and Western-style dresses with the skirt above the knee were the most fashionable. People would put on their best clothes and go shopping; even the children would be well dressed. There were very few mopeds or cars on the roads, and at most there were a few bicycles.
Taiwan celebrated Retrocession Day on Oct. 25 and then-president Chiang Kai-shek’s birthday was on Oct. 31: you can see in the photo that in 1973 the Far Eastern Department Store had a placard over the entrance saying “Happy President’s Birthday and Retrocession Day.” There would be celebrations every year on Chiang’s birthday after he came over to Taiwan, but two years after this, in 1975, he passed away, so these days would become the anniversary of the president’s birth; the day would also be marked by a national holiday.
Photo courtesy of Chung Ching-hsi
照片:鐘清溪提供
In 1973, the US had yet to break off diplomatic relations with Taiwan, and so on Taiwan Retrocession Day the Far Eastern Department Store would fly not only the national flag but the US flag, too.
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times)
四十六年前貴婦逛百貨公司穿什麼?就是當時最流行的迷你裙。
鹿港攝影工作者鐘清溪近年著手整理塵封多時的老底片,意外發現四十六年前他在高雄所拍的黑白老照片,其中有貴婦逛百貨公司的畫面,百貨公司前光是過馬路的人潮,就川流不息。
鐘清溪說,當年他在高雄當兵,碰到假日就拿著相機出門拍照,一九七三年高雄遠東百貨公司剛開幕,就位於大智路、五福四路的三角窗地段,民眾都以逛百貨公司為時髦。
鐘清溪說,他所拍的照片是在十月二十五日左右,當年戒嚴中的台灣,都會歡慶台灣光復節,還會掛起國旗,連百貨公司都是旗海飄揚。
而從四十六年前的高雄遠百老照片發現,當時逛街的貴婦、少女,全都是穿著迷你短裙,尤其是一件式膝上洋裝最為風行,人人都精心打扮去逛百貨公司,連孩童也不例外,當時的機車、汽車都很少,街上頂多是腳踏車而已。
由於台灣光復節在十月二十五日,而故總統蔣中正就出生在十月三十一日,因此,在老照片當中就可以看到,一九七三年高雄遠東百貨建物立面高掛寫著「恭祝 總統華誕暨光復節」文字的看板。蔣中正來台的每年生日都有慶祝活動,後來一九七五過世後,就變成蔣公誕辰紀念日,還曾經是全民放假的紀念日。
台灣在一九七三年尚未跟美國斷交,因此,高雄遠百歡慶台灣光復節不只是掛國旗,還同時掛上美國的國旗。
(自由時報)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)