Hit Disney musical The Lion King will open at the Taipei Arena tomorrow and run until early next month. The Tony Award-winning musical, which debuted in 1997, set a record in May, having drawn a total of over 100 million viewers. To meet the demand for tickets, event organizer KHAM Inc. has announced it will add five extra shows between Aug. 2 and 4.
The Lion King tells the adventures of Prince Simba, a young lion who eventually rises to the throne after overcoming a series of obstacles. The musical is famous for a number of songs, including Circle of Life and Can You Feel the Love Tonight. The shows in Taipei will be performed in English with Chinese subtitles. Each show will last for about two and a half hours, including one intermission.
Meanwhile, The Lion King, Disney’s live-action adaptation of the 1994 animated film, hit the big screen this week. It became a box office smash even before the opening, racking up the highest number of advance ticket sales in Disney’s history.
Photo: Wang Wen-lin, Liberty Times
照片︰自由時報記者王文麟
(Eddy Chang, Taipei Times)
熱門迪士尼音樂劇《獅子王》將自明日起,在台北小巨蛋展開一連串演出,巡演將持續至八月初。這齣於一九九七年首映的東尼獎神劇,今年五月才創下紀錄,觀賞人數已打破一億人次大關。由於一票難求,主辦單位寬宏藝術宣布於八月二日至四日間,特別加演五場。
《獅子王》是辛巴王子的冒險故事,這頭年輕的獅子在克服各種障礙之後,終於登上王位。該劇以多首金曲聞名,例如《Circle of Life》、《Can You Feel the Love Tonight》等等。台北場的演出將以英文發音並搭配中文字幕,全劇長約兩個半小時,還包括一次中場休息。
而迪士尼真人版電影、改編自一九九四年同名動畫的《獅子王》,亦在本週登上大銀幕。該片在上映前即打破票房紀錄,透過預售門票,成為迪士尼影史上最賣座的預售電影。
(台北時報張聖恩〉
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: From Logy and MUME to JL Studio, winners on the Asia’s 50 Best Restaurants list are all high-end fine dining restaurants. B: Really? I wonder how a meal costs there? A: I once dined at RAW, which used to be on the list: the meal cost NT$6,888 each plus 10 percent service charge. B: But fine dining establishments usually offer better food, decor and service, so they are more pricey. A: Let’s start saving money now, so we can go once a year. A: 獲選為2024「亞洲50最佳餐廳」的Logy、MUME、JL Studio,都是高檔的「精緻餐飲」。 B: 真的嗎?不知道吃一餐多少錢? A: 我去吃過曾上榜的RAW,每個人就要6,888加一成。 B: 不過精緻飲食餐廳的食物、環境、服務都比較好,自然也不便宜。 A: 我們來存錢吧,每年去吃一次。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Food shortages have been experienced by people across the world throughout the centuries, but these challenges have driven people to cope, like the Taiwanese, who have found creative culinary uses for all parts of their animals, including blood. Pig’s blood cake, or rice blood cake, consists of sticky rice mixed with animal blood. After being steamed, the cakes are often cut into rectangles and skewered onto bamboo skewers so people can enjoy them while walking. It can also be braised or cooked in soup. 糧食不足是各國多少世紀以來的難題,但面對困境,台灣人學會善加利用牲畜的每個部位,包含血液。豬血糕又稱做米血糕,在糯米中混入豬血後,蒸熟後切成長方形,插上竹籤方便邊走邊吃,還可以滷豬血糕或煮湯。 shortage (n.) 缺少,匱乏 rectangle (n.) 長方形 There are regional variations in how pig’s blood cake is eaten. In northern Taiwan, people
Japan has long been a popular tourist destination for people worldwide. Travelers love to experience the country’s unique culture, stunning sites, and delicious cuisine. Springtime is a particularly popular period to visit. Cherry blossoms, or sakura, are in full bloom, and tourists and locals alike can take part in hanami. __1__ The word hanami literally translates to “flower viewing.” While hanami can be as simple as taking a stroll through a park with blooming cherry trees, the activity is typically much more elaborate. __2__ They can spend the entire day eating food, chatting with their companions, and of