The Big Bad Wolf is coming. After the huge success last year, the Big Bad Wolf Book Sale is bringing over 2 million brand new English books to Taiwan this year. Scheduled between June 7 and 17, the free admission event is open 24 hours at New Taipei City Exhibition Hall in Wugu District.
Founded in Malaysia a decade ago to promote reading, the book fair is frequently held in a number of Southeast Asian countries. Most of the books are taken from the stocks of BookXcess, a bookstore dealing with excess books from international distributors. At this Taiwanese fair, more than half of the copies are English-language children’s books, which are being sold at a discount of between 50 to 90 percent.
Meanwhile, Taiwan’s Books.com has launched a 2019 Summer Sale to attract business, which started on May 14 and ends July 28, offering over 100,000 books and magazines online at discounted prices of up to 90 percent, including some best-selling English-language children’s book sets.
Photo: Chou Hsiang-yun, Liberty Times
照片︰自由時報記者周湘芸
(Eddy Chang, Taipei Times)
大野狼又來啦!「大野狼國際書展」繼去年成功登台之後,今年又帶著超過兩百萬本全新英文書籍來訪。書展於六月七日至十七日之間,在五股區的新北市工商展覽中心登場,每日二十四小時全天候免費開放入場。
「大野狼」十年前創立於馬來西亞,致力於推廣閱讀,常在東南亞各國舉辦。大部分的書籍來自於BookXcess的庫存,該書店專門處理國際批發商過剩的書本。這次台灣書展,其中有超過一半都是英文童書,而折扣更直接下殺五折至一折。
此外,台灣的博客來五月十四日至七月二十八日,也展開「2019曬書節」來搶客,在網路上特賣超過十萬本圖書雜誌,其中還包括長銷英文童書套組,某些品項亦下殺一折。
(台北時報張聖恩〉
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)