Taiwanese supermodel, actress and philanthropist Lin Chi-ling surprised the entertainment world by announcing on Thursday last week that she just tied the knot with Akira, a member of Japanese boyband EXILE, on that day. After Lin posted the announcement on her Weibo page, the Web site instantly crashed as millions of fans from the whole world visited her page to congratulate her.
The news of the transnational marriage came as a surprise as Lin, 44, and Akira, 37, were not reported to be dating previously. The groom revealed on his Facebook page that he met the bride when they performed together in a stage show eight years ago, and they had always remained friends — until the couple started a relationship late last year.
Lin is one of the most prominent female artists in the Chinese world. She was the only celebrity among Asia’s top 40 philanthropists on Forbes’ “Asia’s 2018 Heroes of Philanthropy” list, and has raised at least US$3.2 million (approx. NT$100.5 million) for charity.
Photo courtesy of Catwalk Production House
照片︰凱渥提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
台灣第一名模、也是女演員兼慈善家的林志玲,於上週四震撼娛樂圈,驚喜宣布和日本男團「放浪兄弟」成員Akira的婚訊。她在微博網頁發聲後,從全球湧入該網站道賀的粉絲,立刻造成微博大當機。
四十四歲的林志玲和三十七歲的Akira,從未傳出交往的報導,使得這件跨國婚姻更令人意外。新郎在其臉書上透露,他和新娘在八年前因共同演出舞台劇而相識,之後即維持友好情誼—直到去年底開始交往。
志玲姐姐可說是華人世界最著名的女藝人之一,去年還榮登《富比士》的「亞洲慈善英雄榜」,更是亞洲前四十大慈善家中唯一的演藝名人,為慈善事業至少募得三百二十萬美元(約一億零五十萬台幣)。
(台北時報張聖恩〉
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
If you could nominate any toys for the Toy Hall of Fame, what would they be? Iconic playthings like yo-yos, toy cars, or video games seem like obvious __1__. Classic toys such as jacks, playing cards, and board games like Chess, Monopoly, and Uno have brought endless joy to generations. Overall, there are countless toys that __2__ in the Toy Hall of Fame. The National Toy Hall of Fame was __3__ in 1998 at The Strong National Museum of Play in Rochester, New York. The Toy Hall of Fame aims to __4__ items that have been cherished for generations, and several