The Fulong International Sand Sculpture Art Festival opened on Fulong Beach in New Taipei City’s Gongliao District on April 19 and will close on Aug. 25. With the theme “Finding Atlantis from a small town,” the event organizer is seeking to attract tourists from across the world to the small town on Taiwan’s northeastern tip.
As the festival enters its 12th year, the organizer has invited 25 sand sculptors from seven countries to create 45 sand sculptures this year, along with 20 “interactive“ sand sculptures. Apart from the mythical Atlantis theme, some sculptors have incorporated ocean waste in their artworks, hoping to raise awareness of marine ecological conservation.
On June 15, the festival is going to invite 300 visitors to create 300 sand sculptures in the shape of bottlenose dolphins, in an attempt to set a Guinness World Record for most people making sand sculptures together. The bottlenose dolphin is a species commonly seen in the waters off Fulong.
Photo courtesy of the Tourism Bureau
照片︰觀光局提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
福隆國際沙雕藝術季在新北市貢寮區福隆海水浴場盛大登場,將自四月十九日持續至八月二十五日。今年主題為「穿越小鎮尋找亞特蘭提斯」,主辦單位希望藉此吸引世界各地遊客,前來台灣東北角這個小鎮旅遊。
該活動已舉辦十二年,今年邀請來自七個國家的二十五位沙雕大師,共創作四十五座沙雕,並展出二十座「互動沙雕」讓遊客能和作品互動。除了亞特蘭提斯這個神話主題,有些雕刻家還將藝術創作和海洋廢料相結合,希望喚起大眾對海洋生態保護的意識。
在六月十五日,該藝術節還會邀請三百位遊客,以「瓶鼻海豚」為意象共同打造三百座海豚沙雕,試圖創下最多人一起做沙雕的《金氏世界紀錄》,瓶鼻海豚是當地海域的特有品種之一。
(台北時報張聖恩〉
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back