The history of corn, one of humankind’s indispensable staple crops, is far more complicated than previously known, according to scientists who conducted a comprehensive genetic and archeological analysis of its domestication. The process of turning corn’s wild predecessor into a vital food source began 9,000 years ago in Mexico, but an early partially domesticated version was then brought to South America 6,500 years ago, and crucial further development of the plant proceeded in parallel in both places, the researchers said on Dec. 13.
Until now, it was thought that the domestication process had occurred in south-central Mexico’s Balsas River Valley, south of Mexico City, and that corn — also called maize — only later was introduced by people elsewhere in the Americas. The new findings revealed that a previously unknown but pivotal second phase of domestication occurred in the southwestern Amazon region spanning parts of Brazil and Bolivia even as domestication continued in Mexico.
Corn became a global crop after Europeans reached the Americas half a millennium ago. Other crops originating in the Americas include potatoes, sweet potatoes, cacao, tomatoes, peanuts and avocados. The researchers analyzed newly sequenced genomes of 40 modern corn varieties and nine archaeological maize samples up to 1,000 years old alongside 68 modern and two ancient corn genomes published previously.
Photo: Reuters
“Pretty soon after the beginning stages of domestication, people are already moving this new crop over huge distances, even before the evolutionary process of domestication has fixed all the traits favored by humans,” said Logan Kistler, curator of archaeogenomics and archaeobotany at the Smithsonian Institution’s National Museum of Natural History in Washington.
The southwestern Amazon already was a hotspot for crop domestication when partially domesticated corn was brought there, with squash, yuca and a native rice being cultivated. Corn’s wild predecessor is a grass called teosinte, with negligible cobs and kernels protected by a tough casing.
“Maize is one of the most important plant species for humans. We grow it at about a billion tons per year and, along with rice and wheat, it’s one of the key staple crops that we rely on for a huge proportion of our calories worldwide,” said Kistler, lead author of the study published in the journal Science. “Partly because it’s such a critically important species for us, the domestication history of maize is one of the sort of foundational evolutionary events that has ended up massively shaping human life and history.”
(Reuters)
科學家日前對玉米的馴化過程進行全面性基因和考古學分析,發現這種人類不可或缺的主要糧食作物,其歷史比我們先前知道的還要複雜許多。研究人員於十二月十三日指出,玉米的野外始祖被馴化為重要食物來源的過程,始於九千年前的墨西哥。不過,另一種「半馴化」的早期玉米種類則在六千五百年前傳到南美洲。這種植物進一步的決定性發展從此就在兩地分頭開始進行。
到目前為止,馴化玉米的過程咸認為出現在墨西哥中南部、位於墨西哥城南方的巴爾薩斯河谷,而今日的玉米,或稱「玉蜀黍」,直到稍晚才被美洲其他地方的人們傳入他處。不過,這份新發現卻揭露出玉米先前無人知悉、卻又深具關鍵性的第二階段馴化過程,就在墨西哥人工培植玉米的同時,發生於橫跨巴西與玻利維亞部分地區的亞馬遜河西南部流域。
當歐洲人在五百多年前抵達美洲後,玉米逐漸成為全球性的糧食作物。源自於美洲的其他糧食作物還包括馬鈴薯、地瓜、可可豆、番茄、花生,以及酪梨等。研究人員日前分析新定序的多種玉米基因體,對象包括四十個現代玉米品種,以及遠至一千年前的九種考古玉米樣本,並與先前公布的六十八種現代玉米和兩種古老玉米基因體進行對照。
美國華盛頓史密森尼學會國家自然歷史博物館的考古基因體學暨考古植物學研究員洛根‧基斯特勒指出:「在馴化過程的最初階段開始不久,人類就已帶著這種新作物長途移動,比人工培植確立玉米受人類喜愛特徵的演化過程還要早發生。」
當部分馴化的玉米被帶到亞馬遜河的西南部流域時,當地早已是人工培植作物的溫床,栽種著瓜類、木薯和一種當地原生米。玉米在野外的始祖是一種稱作「大芻草」的草本植物,穗軸並不起眼,玉米粒則被一層堅硬的殼保護著。
基斯特勒表示:「對人類而言,玉米是最重要的植物種類之一。我們每年大約種植十億噸的玉米,和稻米與小麥同為關鍵性糧食作物,全球人類所需熱量的巨大比例都必須賴其供給。」身為這篇於期刊《科學》發表的研究第一作者,基斯特勒進一步指出:「一部份原因在於,玉米對我們是如此至關重要的物種,其馴化歷史可說是後來大幅形塑人類生活樣貌與歷史的根本性演化事件。」
(台北時報章厚明譯)
Primarily one destination: the National Palace Museum in Taipei. Today, the cultural landscape has evolved, with the Southern Branch of the National Palace Museum presenting a compelling alternative. Strategically located in Chiayi County, the museum park is more than just a cultural center. It’s a significant part of a campaign to balance regional development in Taiwan. Its establishment has made invaluable historical artifacts accessible to a broader audience outside northern Taiwan, promoting the even distribution of cultural resources. By attracting tourists from all over, this initiative also boosts local economic growth. To offer visitors rich cultural experiences, the
Online retailer eBay has scrapped fees for private sellers across almost all of its categories as it attempts to keep fast-growing rivals such as Depop and Vinted at arm’s length. The move means eBay’s UK sellers no longer have to pay transaction fees, except for cars, motorcycles and other vehicles. In April this year, eBay removed fees for private sellers of pre-owned clothes, and the company said it was “now evolving the experience even further.” The site said ditching seller fees for fashion had already led to a double-digit increase in listings for popular items such as jeans, shirts and dresses, while at
A: Wow, a Taiwanese shooter has recently claimed the World’s No. 1 spot. B: Is it shooter Lee Meng-yuan, who won a bronze in Men’s Skeet Shooting at the 2024 Paris Olympics? A: Yeah, according to the International Shooting Sport Federation’s rankings, Lee has made history by rising to the top. B: That’s so cool. And his bronze was Taiwan’s first Olympic medal for shooting. A: What a sharp shooter. A: 哇,台灣的射擊名將登上世界第一! B: 是不是在2024巴黎奧運射下「男子定向飛靶」銅牌李孟遠? A: 對,根據「國際射擊運動聯盟」(ISSF)的排名,他最近創造歷史登上世界第一。 B: 真厲害,這也是台灣首面奧運射擊獎牌。 A: 他真是「神射手」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
臨床表現 (clinical picture)、咳嗽有痰 (productive cough) 與不實消息 (misinformation/ disinformation) 有些醫學用語,如:「咳嗽有痰」,中文一目了然,但對應的英文 productive cough,可能就較難從字面理解。澳洲的 myDr.com.au 解釋 productive cough 如下: A productive (wet) cough is when you have a cough that produces mucus(黏液) or phlegm (痰). 因此 productive cough(咳嗽有痰),就是因為它produces phlegm, 有別於沒有痰的 cough(乾咳),productive cough 又稱為 wet cough (濕咳)。 醫學術語「臨床表現」 (clinical picture) 無論中文、英文,一般人都不易了解。其實, 臨床 (clinical)是「實際觀察及治療,有別於理論或實驗」: . . . pertaining to or founded on actual observation and treatment of patients, as distinguished from theoretical or basic sciences. 譬如:解剖學、生理學是基礎醫學 (basic medicine),內科、外科是臨床醫學 (clinical medicine)。所以,臨床表現就是「直接觀察病患呈現的症狀」。 「臨床表現」英文也可說 clinical presentation 或 clinical manifestation。雖然也有人主張 clinical picture, clinical presentation 和 clinical manifestation 不完全相等,不過所有同義詞都會有不完全等義的問題,在此就不細述了。 網路常有「不實消息」俗稱「假消息」 (fake news) 流傳,「假消息」如果是「錯誤訊息」英文叫 misinformation 如果是刻意「扭曲訊息」則是 disinformation。 防疫必備詞彙:新冠常見症狀 發燒 fever 乾咳 cough 肌肉痠痛 myalgia 四肢乏力 fatigue 咳嗽有痰 productive cough A productive