Farewell My Concubine, produced by Taiwanese actress Hsu Feng and filmed by Chinese director Chen Kaige, is the only Chinese-language film to win the prestigious Palme d’Or, the highest prize awarded at the Cannes Film Festival. To celebrate the 25th anniversary of its 1993 release, the digitally-restored version is set to hit the screens in Taiwan tomorrow.
The film tells the fascinating story of two actors — Cheng Dieyi (played by Leslie Cheung) and Duan Xiaolou (Zhang Fengyi) — who grow up together at a Beijing opera troupe. Their hit show is the play “Farewell My Concubine,” in which Cheng plays the concubine and Duan plays the king. Cheng’s love for Duan is later tested by a woman as well as the outbreak of the Cultural Revolution.
The film also made it to the All-Time 100 Movies list compiled by Time magazine. The other three Chinese-language classics on the list include the 1971 film A Touch of Zen, and Chungking Express and The Legend of Drunken Master II, both from 1994.
Photo courtesy of Applause Entertainment Ltd
照片︰甲上娛樂提供
(Eddy Chang, Taipei Times)
台灣影后徐楓監製、中國導演陳凱歌拍攝的《霸王別姬》,是唯一榮獲坎城影展最高榮譽金棕櫚獎的華語電影。為了慶祝該片一九九三年上映二十五週年,「數位修復版」明日起將在台重登大銀幕。
該電影是關於兩位演員——程蝶衣(張國榮飾)和段小樓(張豐毅飾)——迷人的故事,兩人從小在京劇團裡一起長大。他們最紅的一齣戲就是霸王別姬,由程蝶衣飾演虞姬,段小樓則飾演霸王。但程對段的愛慕卻因一個女人的介入,及隨後爆發的「文化大革命」而遭到考驗。
該片曾被《時代》雜誌評選為「全球百大最佳電影」,其它三部上榜的華語經典包括︰一九七一年的《俠女》、一九九四年的《重慶森林》和《醉拳II》。
(台北時報張聖恩)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Gig Tripping “Gig tripping” combines concerts with travel. People fly to see their favorite artists perform — usually abroad—and spend a few days sightseeing before or after the show. While die-hard fans have done this since the 1960s, the post-pandemic travel boom changed the game. Even people who aren’t superfans are now booking international concert trips because they want to make the most of travel opportunities. This trend exploded in the US, as the math makes sense. Domestic concert tickets are so costly that flying abroad for the show plus tourism expenses often matches or even beats the price