Spanish officials say two people were injured on the sixth day of bull runs at the annual San Fermin festival in the northern city of Pamplona.
Jon Arizeta, a spokesman with the regional hospital of Navarra, says the two men were treated for bruises sustained during Thursday’s run, which lasted 2 minutes and 20 seconds.
A light rain before the run made the narrow, cobbled streets slippery, and both bulls and runners fell. Only one person has been gored so far in this year’s festival.
Photo: AP
照片:美聯社
Hundreds of people test their agility and bravery to race with the animals in the bull runs.
Most people get injured when falling or being knocked down by the bulls racing along the 850-meter course to Pamplona’s bullring, where the animals are killed in the afternoon by matadors.
Monday’s run with famously fierce bulls from the Cebada Gago ranch left participants scrambling frantically to escape the beasts as they accompanied them to the city’s bullring. The animals broke up in two separate groups in a race that lasted a mere 2 minutes and 33 seconds.
Photo: EPA
照片:歐新社
The festival, which was made famous by Ernest Hemingway’s 1926 novel The Sun Also Rises, runs July 6-14 and attracts hundreds of thousands of revelers.
(AP)
西班牙官員表示,於北部城市潘普洛納舉行的年度西班牙奔牛節中,有兩人在奔牛活動的第六天受傷。
納瓦拉地區醫院的發言人楊‧阿瑞瑟塔指出,兩名男性因週四的奔牛活動造成瘀傷而接受治療,該日的奔跑進行了兩分二十秒。
當天奔跑開始前下了一陣細雨,造成狹窄的石板路濕滑不已,公牛和跑者紛紛跌倒。今年的慶典到目前為止僅有一人被牛角頂傷。
數百名民眾在奔牛活動中測試自己的敏捷程度,以及與牛隻一起賽跑的膽量。
絕大多數人會在奔跑時跌倒或被牛撞倒而受傷,八百五十公尺長的路線最後抵達潘普洛納的鬥牛場。當天下午,牛隻會在鬥牛場遭到鬥牛士殺死。
週一的奔牛活動加入了Cebada Gago養牛場出名兇猛的公牛,導致參賽者跟隨牛群到鬥牛場時,還被迫連滾帶爬瘋狂地躲避這群野獸。在週一的奔跑中,牛群分成兩批集團,整趟過程僅花兩分三十三秒。
因為厄尼斯特‧海明威一九二六年的小說《太陽照常升起》而聞名的這場慶典,於七月六日到十四日期間舉行,吸引數十萬名狂歡群眾。
(台北時報章厚明譯)
A: In the 2026 Time 100 list, besides TSMC chairman C.C. Wei in the Pioneers category, Blackpink’s Jennie also stands out in the Artists group. B: What about the Titans and Icons? A: The Titans include legendary fashion designer Ralph Lauren, Google CEO Sundar Pichai, and Intel CEO Tan Lip-bu. The Icons include actor Wagner Moura, Olympic gold figure skater Alysa Liu and singer Victoria Beckham. B: What about the Leaders and Innovators? I bet US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping are on the list. A: You got it. Other Leaders include Japanese PM Sanae
Put the Cart Before the Horse 本末倒置 Iris: I think I’m in love. Carl: What? Iris: We just have so much in common. We like all of the same things. Carl: Yes, but you’ve only chatted with him online. Iris: It doesn’t matter. I know we’ll end up getting married. Carl: I’m afraid you’re putting the cart before the horse. You should at least meet him first. Iris: OK, OK. I’ll do that. 艾瑞絲: 我想我戀愛了。 卡 爾: 什麼? 艾瑞絲: 我們就是有那麼多的共通點。我們喜歡的東西都一樣。 卡 爾: 是沒錯,不過妳和他只在網路上聊過天而已。 艾瑞絲: 那不重要。我知道我們最後一定會步入禮堂。 卡 爾: 妳恐怕是本末倒置了吧。妳至少應該先跟他見個面。 艾瑞絲: 好啦,好啦。我會的啦。 A tough cookie 強悍的人∕堅強的人 Tracy: I heard you went out with Iris last night. Justin: Yeah. We
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”