Spanish officials say two people were injured on the sixth day of bull runs at the annual San Fermin festival in the northern city of Pamplona.
Jon Arizeta, a spokesman with the regional hospital of Navarra, says the two men were treated for bruises sustained during Thursday’s run, which lasted 2 minutes and 20 seconds.
A light rain before the run made the narrow, cobbled streets slippery, and both bulls and runners fell. Only one person has been gored so far in this year’s festival.
Photo: AP
照片:美聯社
Hundreds of people test their agility and bravery to race with the animals in the bull runs.
Most people get injured when falling or being knocked down by the bulls racing along the 850-meter course to Pamplona’s bullring, where the animals are killed in the afternoon by matadors.
Monday’s run with famously fierce bulls from the Cebada Gago ranch left participants scrambling frantically to escape the beasts as they accompanied them to the city’s bullring. The animals broke up in two separate groups in a race that lasted a mere 2 minutes and 33 seconds.
Photo: EPA
照片:歐新社
The festival, which was made famous by Ernest Hemingway’s 1926 novel The Sun Also Rises, runs July 6-14 and attracts hundreds of thousands of revelers.
(AP)
西班牙官員表示,於北部城市潘普洛納舉行的年度西班牙奔牛節中,有兩人在奔牛活動的第六天受傷。
納瓦拉地區醫院的發言人楊‧阿瑞瑟塔指出,兩名男性因週四的奔牛活動造成瘀傷而接受治療,該日的奔跑進行了兩分二十秒。
當天奔跑開始前下了一陣細雨,造成狹窄的石板路濕滑不已,公牛和跑者紛紛跌倒。今年的慶典到目前為止僅有一人被牛角頂傷。
數百名民眾在奔牛活動中測試自己的敏捷程度,以及與牛隻一起賽跑的膽量。
絕大多數人會在奔跑時跌倒或被牛撞倒而受傷,八百五十公尺長的路線最後抵達潘普洛納的鬥牛場。當天下午,牛隻會在鬥牛場遭到鬥牛士殺死。
週一的奔牛活動加入了Cebada Gago養牛場出名兇猛的公牛,導致參賽者跟隨牛群到鬥牛場時,還被迫連滾帶爬瘋狂地躲避這群野獸。在週一的奔跑中,牛群分成兩批集團,整趟過程僅花兩分三十三秒。
因為厄尼斯特‧海明威一九二六年的小說《太陽照常升起》而聞名的這場慶典,於七月六日到十四日期間舉行,吸引數十萬名狂歡群眾。
(台北時報章厚明譯)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight