In the stories of Japanese animation “Doraemon,” the robotic cat has all kinds of amazing gadgets in his pocket. Japan’s TV Asahi Corporation recently conducted a survey on which gadgets were the most popular among adults and children. The “Anywhere Door” — a door that leads to anywhere the user wants to go — was the most popular gadget in both categories, because it makes it easier for them to go to work or school.
Children’s favorite props also included a “Time Machine” that allows you to travel freely through time and space, and the “Bamboo-copter,” a helicopter hat that allows you to fly. Adults’ favorites included the “What-If Phone Booth,” which makes your wishes come true when you make a call from it, and “Memory Toast,” which helps you memorize what is printed on the bread after eating it.
Netizens said the children’s choices show they are free and unrestrained, while the adults’ choices suggest their desire to extricate themselves from their current circumstances.
Photo: CNA
照片︰中央社
(CNA, translated by Eddy Chang)
日本卡通「哆啦A夢」的故事中,機器貓從口袋拿出來的許多道具都很神奇。近來日本的朝日電視台調查大人和小孩最想要什麼道具,結果第一名都是「任意門」!因為打開門就能到任何你想去的地方,上班或是上學都很方便。
小孩最愛的還有「時光機」,可自由穿越時間、空間去旅行;「竹蜻蜓」,像直昇機一樣讓人飛翔的帽子。大人最愛的品項,則有「如果電話亭」,打一通電話就能讓你心想事成;「記憶吐司」,將資訊印在吐司上只要吃了就能記住。
而網友認為小孩的選擇,顯示自由自在不受拘束的特性,大人的選擇則代表渴望擺脫現有的狀態。
(中央社)
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 I stand by the Miluo River as dusk falls. The court betrayal is too much. I served Chu with loyalty. I forged alliances and fought corruption. But the whispers of jealous courtiers, the murmurs of treason, spoke louder. The king cast me out. The water looks calm. It promises peace. I step in. The river is cold against my legs. I hear shouts behind me — fishermen calling my name. I keep walking. The calls grow louder, but I do not turn around. The water rises to my chest. It pulls at me. I
In Taiwan, people can use a platform to rent a power washer for a weekend or share unused garage space for someone’s storage needs. These are examples of the sharing economy, a consumption model that has gained widespread adoption worldwide. This approach allows people to rent or share assets like cars, homes or even services, typically through online platforms. This innovative model poses a simple yet powerful question: why purchase infrequently used items when sharing is more practical? By making useful but idle resources accessible, the sharing economy turns them into sustainable opportunities. Internationally, platforms like Airbnb and Uber have popularized
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Many people may be familiar with flapjack octopuses thanks to Pearl, a charming character from the Pixar film Finding Nemo. However, her portrayal presents several scientific inaccuracies. In reality, flapjack octopuses are deep-sea creatures, which are unsuitable for the brightly lit shallow reef environment depicted in the film. Their primary defense mechanism relies on their reddish coloration, which would be ineffective in the well-lit shallows. Pearl’s famous line, “You guys made me ink,” is another fictional detail that is not consistent with the observed actions of real flapjack octopuses. As common as it is in many other octopus
A: Recently, I’ve been seeing mosquitoes flying around in front of my eyes. The doctor said it’s the “flying-mosquito disease.” B: Flying mosquitoes? What a strange name. A: They’re actually called “floaters” in English, meaning floating debris. When fibrous substances in the vitreous body inside the eyeballs increase, floaters can appear in the visual field. B: Oh my goodness. Can you get rid of them? A: According to ophthalmologist Horng Chi-ting’s research, taking the enzymes of certain fruits is likely to help reduce floaters. A: 我最近一直覺得眼前有蚊子飛來飛去,結果醫生說是「飛蚊症」。 B: 飛蚊症?好奇怪的病名。 A: 英文名稱叫「floaters」, 也就是漂浮物的意思。 因為眼球的玻璃體中纖維化物質增多,導致視野出現漂浮物。 B: 天啊!要怎麼把蚊子趕走? A: