Playing in the Taiwan Open women’s singles final on Sunday, Ukraine’s top seed Elina Svitolina — still nursing the flu — battled on to defeat 31-year-old Peng Shuai of China 6:3, 6:2.
Svitolina, currently ranked 13th in the world in woman’s tennis, had been feeling under the weather all week, but put up a good fight on the day, battling through adversity to victory. Firing on all cylinders, she broke serve six times over the course of two sets, securing a comfortable victory in only 68 minutes.
With the crowd behind her, Svitolina, despite having her serve broken in the first game, managed to break serve in the next, and again in the seventh and ninth games, giving her victory in the first set.
Photo: Lin Cheng-kung, Liberty Times
照片:自由時報記者林正攝
The second set was more of the same, with Peng breaking serve in the first game, only to be broken by Svitolina, quickly bringing the score to 4:1. Peng found herself with her back against the wall in the eighth game, with Svitolina clinching the set on her third championship point and winning the fifth WTA women’s single title of her professional career.
(Liberty Times, translated by Paul Cooper)
台灣女網單打決戰,週日烏克蘭頭號種子絲薇托莉娜抱病出擊,六:三、六:二強壓中國三十一歲老將彭帥。
目前世界女單排名十三的絲薇托莉娜,其實本週因流感身體不適,但堅持奮戰到底,還一路過關斬將。絲薇托莉娜火力全開,兩盤六度破發壓制下,只花六十八分鐘輕鬆贏球。
絲薇托莉娜在台人氣極旺,儘管決賽第一個發球局就被破發,現場觀眾加油助威下,隨即回破咬上,第七、九局連續再破,首盤率先到手。
次盤戰況雷同,彭帥破發開局,又被絲薇托莉娜回破,差距很快形成四:一,第八局彭帥無路可退發球局中,絲薇托莉娜第三個冠軍點順勢拿下,笑捧職業生涯第五座WTA女單金盃。
(自由時報)
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
If you could nominate any toys for the Toy Hall of Fame, what would they be? Iconic playthings like yo-yos, toy cars, or video games seem like obvious __1__. Classic toys such as jacks, playing cards, and board games like Chess, Monopoly, and Uno have brought endless joy to generations. Overall, there are countless toys that __2__ in the Toy Hall of Fame. The National Toy Hall of Fame was __3__ in 1998 at The Strong National Museum of Play in Rochester, New York. The Toy Hall of Fame aims to __4__ items that have been cherished for generations, and several