Jamie’s Italian, a restaurant brand established by British celebrity chef Jamie Oliver, will soon open its first outlet in Taiwan this month at Shin Kong Mitsukoshi Department Store’s A11 branch in Taipei. It will be the fourth restaurant to be opened in Asia by the brand, which owns over 40 outlets worldwide.
Best known for his cooking TV shows, Oliver shot to fame following the debut of “The Naked Chef” series in 1999 on BBC. That same year, he was invited to prepare lunch for then British Prime Minister Tony Blair.
Oliver has also written several successful cookbooks and has worked on a global campaign for better food education for many years. According to TheRichest.com, he was the world’s wealthiest chef last year with a reported net worth of US$400 million.
Photo: Bloomberg
照片︰彭博社
(CNA)
英國名廚傑米奧利佛所成立的傑米義大利餐廳,本月將在台灣開設第一家分店,進駐台北新光三越A11館。台灣首店也將成為亞洲第四家分店,而該品牌在全球展店已超過四十家。
奧利佛以他的電視烹飪節目聞名,他的第一個電視節目「The Naked Chef」於一九九九年在英國廣播公司首播,這也讓他聲名大噪,同年還受邀為當時的英國首相東尼布萊爾準備午餐。
奧利佛出了好幾本暢銷的食譜,多年來致力於改善飲食教育的全球運動。根據TheRichest.com網站,他的資產淨值高達四億美元,去年是全世界最富有的廚師。
(張聖恩譯自中央社)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
Put the Cart Before the Horse 本末倒置 Iris: I think I’m in love. Carl: What? Iris: We just have so much in common. We like all of the same things. Carl: Yes, but you’ve only chatted with him online. Iris: It doesn’t matter. I know we’ll end up getting married. Carl: I’m afraid you’re putting the cart before the horse. You should at least meet him first. Iris: OK, OK. I’ll do that. 艾瑞絲: 我想我戀愛了。 卡 爾: 什麼? 艾瑞絲: 我們就是有那麼多的共通點。我們喜歡的東西都一樣。 卡 爾: 是沒錯,不過妳和他只在網路上聊過天而已。 艾瑞絲: 那不重要。我知道我們最後一定會步入禮堂。 卡 爾: 妳恐怕是本末倒置了吧。妳至少應該先跟他見個面。 艾瑞絲: 好啦,好啦。我會的啦。 A tough cookie 強悍的人∕堅強的人 Tracy: I heard you went out with Iris last night. Justin: Yeah. We
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes