The legendary British rock band Queen and US pop singer Adam Lambert are launching an Asian tour together. They are set to perform at the Taipei Nanggang Exhibition Center on Monday next week. The joint concert, “Queen + Adam Lambert LIVE IN TAIPEI,” will be Queen’s first show in Taiwan. For rock fans, it will be the concert you can’t afford to miss! Ticket sales opened in July and can be purchased from tixCraft (http://tixcraft.com/).
On Sept. 5, an asteroid was named after Queen’s late frontman Freddie Mercury to mark what would have been the singer’s 70th birthday. According to the BBC, Mercury has had his name attached to Asteroid 17473, which was first discovered in 1991 — the year he died.
Queen guitarist Brian May told a gathering of 1,250 fans at Montreux Casino in Switzerland that the asteroid would now be known as “Asteroid 17473 Freddiemercury.” May said that the honor marked “Freddie’s outstanding influence in the world.”
Photo: AP
照片︰美聯社
(CNA, translated by Eddy Chang)
英國搖滾樂傳奇「皇后合唱團」與美國流行歌手亞當蘭伯特的亞洲巡演啟動,將於下週一在台北南港展覽館開唱,「Queen + Adam Lambert LIVE IN TAIPEI」演唱會將是「皇后合唱團」首次在台灣舉辦的演唱會,搖滾樂迷們絕不能錯過!門票已於七月在拓元售票系統開賣(http://tixcraft.com/)。
在九月五日,「皇后合唱團」已故主唱佛萊迪莫裘瑞七十歲冥誕當天,則有一顆小行星以他的名字來命名。英國廣播公司報導,莫裘瑞跟一九九一年所發現的小行星編號一七四七三之間其實有些關聯—他就是在當年去世的。
「皇后合唱團」吉他手布萊恩梅,在瑞士蒙特魯賭城告訴一千兩百五十位歌迷,這顆小行星從現在起叫做「小行星編號一七四七三佛萊迪莫裘瑞」。梅表示,這是為了表彰「佛萊迪對全世界造成的重要影響」。(中央社)
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)