“Umbrella boy” Wang Chun-sheng and “cauliflower girl” Yen Ching-yu are two talented youths from the Changhua branch of the Taiwan Fund for Children and Families. They studied diligently and have made a success of life in their own ways.
Yen’s father was a farmer whose livelihood depended on cauliflowers. When Yen was in senior high school, her father got cancer, so she often had to get up early in the morning to help carry cauliflowers on the farm. After her father passed away, her mother worked in a hardware store so that she could raise three children on her own. Yen was the oldest child, and she was and the best tutor her younger brother and sister could have. Yen’s family and friends advised her to go to Taiwan Police College so that she could help lighten the financial burden on her family. Fortunately, her aunt supported her dream of going to university, otherwise she could not have done so. Now she has passed the entrance examination to study in the Department of Computer Science at National Tsinghua University.
After graduating from the Department of Business Administration at Fujen Catholic University, Wang helped his friend, an umbrella maker, to set up a counter in a department store. Wang says that when he was in college he got seriously ill from doing a part-time job, and this led him to realize that he had to find the value and meaning of his life to avoid getting lost in the material world of money. He used to receive support from the fund, and now that he is able, he wants to be a volunteer to give something back to society.
(Liberty Times, Translated By Ethan Zhan)
Photo: Liu Hsiao-hsin, Liberty Times
Photo: Liu Hsiao-hsin, Liberty Times
網球天王費德勒（Roger Federer）於上週四（15日）宣布引退，為長達二十四年的職業生涯畫下了句點。回顧過去，他曾經贏得二十個大滿貫冠軍，與對手喬克維奇、納達爾合稱「網壇三巨頭」，如今這名年屆四十一歲的傳奇即將引退，令許多球迷感到不捨。今天就讓我們從他的引退宣言，來學TOEIC測驗的常考英文吧！ acknowledge 認可、承認 費德勒在Twitter上發聲明宣布退休，其中一段這樣感謝他的團隊： I really want to thank and acknowledge my amazing team. . . who have given me the best advice and have always been there for me. （我真的想要感謝和認可我優秀的團隊…，你們給予我最棒的建議，且一直陪伴著我。） acknowledge解釋為「認可」，單字來自於knowledge「知識」，字首「ac-」有「朝向某方向」的意思，代表come to understand or recognize 的意思，因此就是「認可、承認」。 acknowledge 後面加上動名詞，表達「承認做了」某件事情。動詞後面加上動名詞表達已經做了某件事情，其他常見動詞還有forget。forget 後方加上to V 則表達忘記做某件事情。 She acknowledged having been at fault.（她承認自己有做錯。） She forgot turning on the TV.（她忘記已經開了電視。） She forgot to turn on the TV.（她忘記要開電視了。） acknowledge + that acknowledge 加上 that 名詞子句的用法，則代表「承認」某件事情。 She acknowledged that she had been at fault.（她承認自己有過錯。） All I want is some acknowledgment that his behavior is unreasonable. （我只要你們承認他的行為是無理取鬧就好。） 名詞變化acknowledgment 則是去掉 e 並在字尾加上「-ment 」。 We sent her a copy of the book in acknowledgment of her part in its creation. （我們寄給她一本書，以感謝她為這本書的問世所做的貢獻。） 片語in acknowledgement of代表「認可某件事情」，除了動詞加上受詞的用法，也可以採用名詞變化。若用動詞改寫則是We sent
Hsinchu post office launches drone delivery (2/2) 新竹郵局無人機起飛（二） A: Chunghwa Post is using drones to deliver parcels. This should save loads of time. B: Delivering a parcel from Jianshih Township Office to Smangus normally takes 100 minutes by road. A drone can do it in just 45. A: That’s super convenient! B: With drones becoming more common, the government has amended the Civil Aviation Act to require large drones to be registered. A: How many drones have been registered to date? B: Nearly 80,000 in Taiwan, since the act was amended 2 years ago. A: 郵局用無人機來送貨，應該能節省不少時間。 B: 從尖石鄉公所送貨到新光部落，原本一百分鐘的車程，無人機只需要四十五分鐘。 A: 真的超方便耶！ B: 不過無人機越來越多，政府特別修改《民用航空法》，所有大型無人機都要註冊管理。 A: 有很多無人機註冊嗎？ B: 修法兩年以來，台灣已經有將近八萬架註冊囉。 （Translated by
Taiwan’s central bank increased its benchmark interest rate by a modest amount on Thursday last week, the third hike this year, as it tries to battle inflation without further weighing down its slowing economy. The central bank raised its policy rate by 12.5 basis points to 1.625 percent, in line with forecasts of most economists surveyed by Bloomberg. The bank also raised its reserve requirement ratios by 0.25 percentage points. The central bank’s decision came hours after the US Federal Reserve hiked interest rates by 75 basis points, the fifth increase this year, to tame rampant inflation. Taiwan’s policy makers have been
Laugh out loud at ‘stand-up comedy’ 「單口喜劇」：讓你笑到「並軌」 Most of us know someone great at telling jokes. It takes exceptional talent, however, to become a successful stand-up comedian. These people stand up on stage with just a microphone and try their hardest to get as many __1__ from the audience as possible. In countries like the US and the UK, top stand-up comedians are among the best-known celebrities. Most focus on a specific type of comedy in their act. One of the most common is observational comedy, __2__ jokes are made about aspects of everyday life. Another is political satire, which makes fun of people in politics. Early versions