Pig 豬
Personality:
Years: 1923, 1935, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995, 2007
People born under the sign of the Pig are generally very giving, and believe people are essentially good. They are trustworthy and obliging, but perhaps too much so, and can be taken for a ride by people wanting to take advantage of their trusting nature.
Their best traits, however, are reserved for those of whom they approve. And while they can be sensitive and caring in a relationship, they can also be possessive and demanding of attention.
生肖屬豬的人一般來說很願意付出,相信人性本善。他們值得信任,並且樂於助人。因為這種天性,可能會被想佔他們便宜的人所利用。
然而,豬兒會將自己最好的一面留給他們認可的人。他們在關係中雖然敏感、會關心別人,但是也是會有佔有慾,需要得到對方的注意。
Predictions:
The Pig: Both good luck and misfortune will play a role this year for people born under the sign of the Pig. Knowing how to handle the situation and when to act, while keeping a positive frame of mind, will improve their chances in many areas of their lives, and will bring them more rewards.
二O一五年的運勢:
生肖豬:豬兒吉星加護,可惜凶星伴隨而至,呈吉凶互現之象。宜掌握運程起伏,進退有據,心情開放,提升各方面的成功機運,便能有所收獲。
成語:
人怕出名豬怕肥 (ren2 pa4 chu1 ming2 zhu1 pa4 fei2)
fame has its price.
例: He kind of disappeared after he made it as a writer. Fame has its price.
(他自從當了作家後,就很低調了,人怕出名豬怕肥啊。)
Rat 鼠
Personality:
Years: 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008
Efficient, industrious, gregarious, expressive yet self-sufficient, honest but with a tendency to provincialism, people born under the sign of the Rat often have a large group of acquaintances and a limited number of close friends, whom they treat as family.
Rats like to do things their own way, and are meticulous in their approach to any task at hand. As such, they’re not always the easiest people to work with. Their industry and their attention to detail means that they are often successful in business, but they also know how to spend, spend, spend.
While caring and devoted to partners, they do not tend to be very romantic.
生肖屬鼠的人有效率、勤奮、合群、善於表達自我,但又獨立自主。很誠實,但是有些偏執的傾向。他們通常交遊廣闊,但知己僅少數幾名而已,知己在他們眼中就像家人一樣。
鼠兒喜歡用他們自己的方式來做事,總是小心翼翼的處理事情。也因此,和他們共事並不輕鬆。他們因為勤奮和對細節的專注而經商成功,但他們也很懂得花錢、花錢、花錢。
他們雖然關心伴侶又肯花功夫經營感情,卻不太羅曼蒂克。
Predictions:
The Rat: This year, the Rat bids farewell to the troubled times of last year, when it came last in the luck stakes, and can look forward to good luck and being elevated to top spot in 2015.
二O一五年的運勢:
生肖鼠:鼠兒今年告別去年吊車尾的多事之秋,晉升2015年好運第一名。
成語:
投鼠忌器 (tou2 shu3 ji4 qi4) to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)
例: If you’re that worried about upsetting the apple cart, you won’t get anything done.
(你那麼怕東怕西、投鼠忌器,到頭來只怕一事無成。)
Ox 牛
Personality:
Years: 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009
People born under the sign of the Ox are hard-working and tenacious, and will stick to the task at hand until the job is done. They have a strong sense of self-belief, but tend to see things in black and white.
They have high standards, and expect others to do the same. They are not gregarious creatures, and will be quiet at large social gatherings. They appear to be quite calm, but it is not advisable to get their goat.
They are observant, with remarkable memories, and also intelligent and practical by nature. They have an almost dogmatic belief in their rights, and expect them to be respected.
生肖屬牛的人工作認真、頑強而且堅持於手上的工作直到完成為止。他們有強烈的自我信念,看事情則偏向黑白分明。
牛兒的標準很高,並期待其他人也能如此。他們並非群體動物,在大型社交聚會中比較安靜。表面上看起來相當鎮靜,但招惹他們可不太明智。
他們觀察力敏銳,而且記憶力絕佳,天生聰明又實際。幾乎像信仰教條般堅信自己的權利,並且期待能被別人尊重。
Predictions:
The Ox: This year, people born under the sign of the Ox had best keep a low profile in all their dealings, as their lucky star is looking a little jaded.
二O一五年的運勢:
生肖牛:今年牛兒運勢最不順,凡事應低調為策。
成語:
對牛彈琴 (dui4 niu2 tan2 qin2)
to preach to deaf ears
例: He isn’t the slightest bit interested in baseball or basketball, there’s no point talking to him about it, it will fall on deaf ears.
(他對棒球、 籃球一點興趣都沒有,你就不用在那邊對牛彈琴了。)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Gig Tripping “Gig tripping” combines concerts with travel. People fly to see their favorite artists perform — usually abroad—and spend a few days sightseeing before or after the show. While die-hard fans have done this since the 1960s, the post-pandemic travel boom changed the game. Even people who aren’t superfans are now booking international concert trips because they want to make the most of travel opportunities. This trend exploded in the US, as the math makes sense. Domestic concert tickets are so costly that flying abroad for the show plus tourism expenses often matches or even beats the price