As soon as Taiwanese metal band Chthonic returned home after performing in Germany and the Czech Republic in early August, they rushed off to Japan to play at the international Summer Sonic music festival on Aug. 16, making them the first Taiwanese band to perform at all three of Japan’s major music festivals — Fuji Rock, Summer Sonic and Loud Park.
When Chthonic performed at Summer Sonic — one of Asia’s biggest music festivals — on Aug. 16, it was the day after the Japanese Anniversary of the End of World War II. When the band sang the song Takao (Imperial army), they suddenly stopped playing during the chorus, and the entire audience sang as one giant choir in Hoklo (commonly known as Taiwanese) — a stunning scene to see.
Chthonic was the featured Taiwanese act performing on the opening day of the festival. When they went on stage to perform at 5pm, the audience was full of Japanese fans calling out the band members’ names, and the entrance was packed solid. Since it was in the middle of the long Japanese holiday for the Anniversary of the End of World War II, Chthonic chose to perform the songs Broken Jade and Takao from the album Takasago Army.
Photos courtesy of Churi Music Co
照片由出日音樂提供
During the performance the lead singer Freddy said, “We must eliminate war, and not be afraid of the consequences. We must remain brave in our struggle for freedom, justice and equality.” After the performance, the audience kept yelling “encore,” and some fans were screaming “I love you” to the bassist Doris, who generously blew kisses back.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
閃靈八月初才剛結束德國及捷克的演出後凱旋歸國,緊接著十六日參加了日本「夏日音速音樂季」(Summer Sonic),行程滿檔的閃靈成為首支完封日本三大音樂季(Fuji Rock、Summer Sonic、Loud Park)的台灣樂團。
Photos courtesy of Churi Music Co
照片由出日音樂提供
閃靈十六日在亞洲頭號音樂祭Summer Sonic演出,前天是日本終戰紀念日,閃靈唱到「皇軍」(Takao) 時,更刻意突然在副歌部分停止演奏,全場歌迷跟著用台語大合唱,場面相當震撼。
閃靈是Summer Sonic第一天的台灣團壓軸,晚間五點登台前,台下已擠滿日本歌迷,大聲呼喊閃靈及團員名字,把入口處擠得水洩不通,由於當時是日本終戰紀念日連續假期,閃靈也挑選《高砂軍》專輯的「玉碎」及「皇軍」演出。
主唱Freddy說:「我們必須消弭戰爭,但我們也不能因此畏懼,必須勇於爭取自由、正義、平等。」演出結束後,台下仍不斷呼喊安可,還有歌迷向貝斯手Doris狂喊「I love you」,Doris大方回以飛吻。
Photos courtesy of Churi Music Co
照片由出日音樂提供
(自由時報記者陽昕翰)
Every few years, the World Baseball Classic (WBC) offers sports fans a real World Series. At its finest, as in the shocking upset on Tuesday last week of the US team by Italy, the games generate the kind of electricity fans feel at the FIFA World Cup. That’s exactly how Major League Baseball (MLB), which owns the WBC, wants it. The tournament, first played in 2006, was designed to boost the league’s profile beyond North America and help it become a global game. In most respects, it’s done better than expected. Yet as the WBC grows, the structure, timing and staging of
對話 Dialogue 清清:華華,別忘了這禮拜五晚上,老闆請喝春酒喔! Qīngqing: Huáhua, bié wàngle zhè lǐbàiwǔ wǎnshàng, lǎobǎn qǐng hē chūnjiǔ o! 華華:啊!我差點忘了,謝謝提醒。 Huáhua: À! Wǒ chàdiǎn wàngle, xièxie tíxǐng. 清清:老闆人真好,過年前請我們吃尾牙,過完年又請吃春酒。 Qīngqing: Lǎobǎn rén zhēn hǎo, guònián qián qǐng wǒmen chī Wěiyá, guòwán nián yòu qǐng chī chūnjiǔ. 華華:尾牙是感謝我們過去一年的辛勞,春酒是希望我們今年繼續努力啊! Huáhua: Wěiyá shì gǎnxiè wǒmen guòqù yì nián de xīnláo, chūnjiǔ shì xīwàng wǒmen jīnnián jìxù nǔlì a! 清清:給我加薪,我就努力。 Qīngqing: Gěi wǒ jiāxīn, wǒ jiù nǔlì. 華華:還真是「有錢能使鬼推磨」。 Huáhua: Hái zhēn shì “Yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò.” 清清:那還用說。對了!別只顧著吃,頭牙快到了,農曆二月二是土地公生日,記得跟我去拜拜。 Qīngqing: Nà hái yòng shuō. Duìle! Bié zhǐ gùzhe chī, Tóuyá kuài dàole, nónglì èr yuè èr shì Tǔdìgōng shēngrì, jìdé gēn wǒ qù bàibai. 華華:沒問題,東西我來準備,放心吧!一起發大財! Huáhua: Méi wèntí, dōngxi wǒ lái zhǔnbèi, fàngxīn ba!
When people think of Spain, they often picture bullfights and flamenco—but there’s another celebration you shouldn’t miss. Every March, Valencia comes alive with “Las Fallas.” Its origins go back centuries to when carpenters burned wooden scraps they no longer needed to welcome spring as winter ended. Over time, the custom evolved from bonfires to giant street sculptures called fallas. This tradition has since developed into a UNESCO-recognized event that attracts millions of visitors. This festival centers on the ritual burning of falla monuments. Each monument is made up of several ninots: giant puppets that are crafted all year by local artists.
A: South Korean supergroup BTS is finally staging a comeback tomorrow, releasing their new album in nearly four years: “Arirang.” B: And to promote their new album, BTS will hold a comeback concert at the Gwanghwamun Plaza in downtown Seoul this weekend. According to police estimates, the show could attract a crowd of at least 260,000 fans. A: What about their new world tour? When will it start? B: The upcoming world tour will kick off from Gaoyang on April 9, and Kaohsiung will be included this time. A: Really? Hurry up and tell me the dates of the Kaohsiung shows. Maybe we