A giant lizard that lived 40 million years ago has been named in honor of rock singer Jim Morrison, palaeontologists say.
Around 180cm from snout to tail and tipping the scales at up to 27kg, the plant-eating reptile is one of the biggest-known lizards ever to have lived on land. It competed with mammals for food in the humid tropical forests of Southeast Asia.
“We think the warm climate during the late-middle Eocene period allowed the evolution of a large body size and the ability of plant-eating lizards to successfully compete in mammal faunas,” said Jason Head of the University of Nebraska at Lincoln, who led the analysis.
Photo: AFP
照片:法新社
The palaeontologists have named the long-extinct species Barbaturex morrisoni — “Barbaturex” means “bearded king” — after the team found ridges on the underside of the jaw that give lizards a beard-like appearance. “Morrisoni” is in tribute to The Doors frontman Morrison, famed for his fascination with reptiles and shamanism.
“I was listening to The Doors quite a bit during research,” said Head. “Some of their musical imagery includes reptiles and ancient places, and Jim Morrison was of course the Lizard King, so it kind of came together.”
(Liberty Times)
古生物學家表示,一種生活在距今四千萬年前的巨型蜥蜴,已被依照搖滾歌手吉姆.莫里森之名來命名。
這種草食性爬蟲類動物自鼻尖到尾巴長約一百八十公分,體重可達二十七公斤,是陸地上體型最大的蜥蜴之一。牠在濕熱的東南亞森林中和哺乳動物爭奪食物。
「我們認為始新世中晚期的溫暖氣候促使生物演化出較大體型,並讓食草性爬蟲類動物能夠成功與哺乳動物競爭,」主持這項分析的內布拉斯加州大學林肯分校學者海德說。
古生物學家把這種早已絕種的物種命名為Barbaturex morrisoni。Barbaturex意指「鬍鬚王」,因為研究團隊在這種蜥蜴的下顎底下發現脊狀突起,使其看起來像是留了鬍子。Morrisoni則是向搖滾樂團「門」的主唱莫里森致敬,莫里森生前以對爬蟲類動物與薩滿教著迷聞名。
「我在研究期間常常聽『門』的歌,」海德說。「他們的部分音樂意象包括了爬蟲類動物和古代地點,而莫里森當然又是眾所周知的蜥蜴王,所以配合得剛剛好。」
(自由時報/翻譯:俞智敏)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)