Drivers ogling pedestrians cause nearly one million crashes in Britain every year, new figures have shown.
Figures show distracted motorists cause an average of 2,525 crashes every day — the equivalent of 921,840 per year.
Researchers found drivers crash their cars into lampposts or rear-end other vehicles more in the summer when men and women are wearing less clothing.
Photo: Lin Ya-ti, Taipei Times
照片:台北時報記者林亞蒂
A study of 2,142 drivers found 60 percent of men admitted being distracted by attractive women while 12 percent of women said they took their eyes off the road to leer at good looking men.
Insurance company Direct Line discovered 17 percent of male drivers admitted knowing their actions were dangerous but said they “could not help but look.”
Around 20 percent of drivers also admitted that advertising billboards featuring pictures of perfect models were also a major distraction on the road.
Between 2008 and 2009, 921,840 drivers across Britain admitted crashing because they were distracted by a member of the opposite sex.
(Liberty Times)
英國每年因司機偷瞄行人而釀成的車禍達近百萬起,新數據顯示。
數據顯示,分心的開車族平均每天造成兩千五百二十五起車禍,相當於一年發生九十二萬一千八百四十起事故。
研究人員發現,司機們的車子撞到路燈柱或追撞其他車輛,在夏天男男女女穿著較少時,此類事故更加頻繁。
一項針對兩千一百四十二名司機的研究發現,百分之六十的男駕駛承認會因漂亮女性分散注意力,而百分之十二的女駕駛則表示她們的眼睛會離開路面,色迷迷地盯著帥哥。
「直線」保險公司發現,百分之十七的男駕駛承認自己的行為危險,但表示他們「忍不住會看」。
還有百分之二十一的司機承認,有完美模特兒照片的廣告牌也是路上主要的分散注意力事物。
在二○○八年和二○○九年間,英國各地有九十二萬一千八百四十名司機承認他們因為看異性分神而發生撞車。
(自由時報/翻譯:陳成良)
A: Hard rock band Guns N’ Roses is touring Taiwan tomorrow. What about pop diva Lady Gaga? B: Unfortunately, Singapore has once again exclusively secured Gaga’s concerts in Asia, just like Taylor Swift’s exclusive Asian shows last year. A: The Singaporean government reportedly paid up to US$2.2 million to secure Swift’s shows. B: And the shows did boost its economy and tourism. A: But I’m angry about this approach, so I’m not going to Gaga’s shows this time. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰明天即將來台,流行天后女神卡卡呢? B: 真可惜,新加坡再度取得卡卡亞洲巡演的獨家主辦權,就像去年泰勒絲的亞洲獨家演出一樣。 A: 據報導新加坡政府付出高達220萬美元,取得泰勒絲的亞洲獨家主辦權。 B: 而她的秀也的確提振了該國的經濟和旅遊業。 A: 但我對此還是很不爽,所以不去新加坡看卡卡了! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Hard rock band Guns N’ Roses and pop diva Lady Gaga are finally touring Asia again. B: Are they also coming to Taiwan? A: The band will stage a show at the Taoyuan Sunlight Arena on Saturday. B: Wow, so this will be the band’s third visit. I really love its 1992 power ballad “November Rain.” The nine-minute hit was the Billboard chart’s longest song at one point. A: Let’s go celebrate the 40th anniversary of its release. A: 硬式搖滾天團槍與玫瑰、女神卡卡終於再度展開亞洲巡演了。 B: 他們也會來台巡演嗎? A: 槍與玫瑰本週六即將在桃園陽光劇場開唱唷。 B: 哇這將是該團第三次來台演出,我超愛他們1992年強力情歌《November Rain》,全長近9分鐘還曾是告示牌排行榜最長神曲。 A: 那我們一起去慶祝該團出道40週年吧! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
If you could nominate any toys for the Toy Hall of Fame, what would they be? Iconic playthings like yo-yos, toy cars, or video games seem like obvious __1__. Classic toys such as jacks, playing cards, and board games like Chess, Monopoly, and Uno have brought endless joy to generations. Overall, there are countless toys that __2__ in the Toy Hall of Fame. The National Toy Hall of Fame was __3__ in 1998 at The Strong National Museum of Play in Rochester, New York. The Toy Hall of Fame aims to __4__ items that have been cherished for generations, and several