A feud involving the French president’s live-in girlfriend, his former partner and his eldest son may have tarnished the new leader’s carefully cultivated image as “Mr. Normal.”
Francois Hollande agreed to take a question about the family feud that has riveted the media during a television interview on tradition-steeped Bastille Day. The reporters asked for his reaction to “tweetgate’’ as the feud is known.
It began with a tweet sent out by his companion Valerie Trierweiler during last month’s legislative elections. The tweet expressed support for the political opponent of his ex-partner Segolene Royal, the mother of the president’s four children, who was defeated in her bid for a parliamentary seat.
Photo: AFP
照片:法新社
The tweet has set the French political establishment aflame, and turned the president’s image on its head. Widely criticized as a vindictive move, the tweet went viral and dominated news shows.
“He campaigned for a clean break with Sarkozy, but it was a big mistake for Valerie, as it put his private life into public view,” political communications expert Arnaud Mercier said in a telephone interview.
(AP)
一場捲入法國總統的同居女友、他的前伴侶和他長子的爭執,或許已經讓這位新領導人小心翼翼塑造出來的「平凡先生」形象蒙上污點。
弗朗索瓦.歐蘭德在有悠久傳統的巴士底日國慶日當天電視訪問中,同意接受關於這場吸引媒體注意的家庭紛爭的提問。記者詢問他對於這場被稱為「推特門」爭議的反應。
此事始於上個月國會選戰期間,他的伴侶維萊莉.崔威勒發出一封推文,支持歐蘭德前女友瑟格琳.賀雅爾的政治對手。身為總統四個小孩母親的賀雅爾,在這次選舉爭取國會席次失敗。
這篇推文已在法國政壇點燃一把火,完全改變了這名總統的形象。這篇廣受批評是報復之舉的推文被廣泛流傳,並且佔據新聞版面。
「他的選戰訴求是要和薩科茲做切割,但維萊莉犯了一大錯誤,因為此事將他的私生活公開」,政治溝通專家亞諾.梅歇說。
(美聯社/翻譯:管淑平)
A: Several Japanese and South Korean acts, such as BigBang, are participating in this year’s Coachella Music Festival. Have any Mando-pop singers ever performed at Coachella? B: Yup, K-pop group GOT7’s Hong Kong member Jackson Wang, and Taiwanese band Sunset Rollercoaster, which primarily performs in English, attended the festival before. A: It’s a pity that we didn’t fly to Coachella. But in fact, Taipei has also gradually become an Asian music hub in recent years. B: That’s true. K-pop sensation Twice just held three concerts at the Taipei Dome, followed by Hong Kong singer G.E.M., who is going
Concertgoers know the rush all too well — the moment the first notes play, your heart races, and nothing else seems to matter. For many, the excitement doesn’t end when the lights come back on. Some fans try to relive the performance by listening to the same songs for days afterward. __1__ A few days after an amazing show, they begin to feel unexpectedly low. Psychologists have coined a term for this phenomenon: “post-concert depression,” or “PCD.” PCD is primarily related to hormone levels. When you’re at a concert, the excitement causes your brain to release feel-good chemicals like
A new study suggests that chimpanzees can weigh evidence and make rational judgments. In the experiment, researchers placed two boxes in front of the chimpanzees. One box was set up to give strong evidence, such as letting the chimpanzees actually see food inside. The other was designed to provide weak evidence, like producing a rattling sound when it was shaken. The chimps consistently chose the box with strong evidence, even when the weaker clue appeared first. This indicated that they were not fooled by the order of presentation. In another trial where no strong evidence was available, the chimps
1. 明天她將談法國環境保護的情形。 ˇ Tomorrow she will speak on environmental protection in France. χ Tomorrow she will speak environmental protection in France. 註︰speak 作「談論」解時,是不及物動詞,按照不同的意義,後面接 on, of 或 about。一般說 to speak on a subject ( / a point); to speak of / about a person or thing; to speak to / with a person。 在下列句中,speak 當及物動詞用: His father can speak English, French and German. He is speaking the truth.(他說的是真話。) 2. 我們不應瞧不起經濟弱勢者。 ˇ We should not look down on/upon those who are financially weak. χ We should not look down those who are financially weak. 註︰look down on 是慣用語,用 on 或 upon 均可,但決不可省去。 3. 請不要打擾我工作。 ˇ Don’t interfere with my work. χ Don’t