Earlier this month when a 27-year-old man surnamed Chen broke into an apartment in Tainan, he quickly spotted a pile of the weekly manga comic book Youth Express, which came out in Taiwan around a decade ago. After flipping through a couple of pages, the burglar was so enraptured that he read one after the other, entirely forgetting why he was there or that he was at risk of being caught at any moment. He read the manga for a full three hours until the owner of the house finally discovered him and alerted the police.
The second branch precinct of Greater Tainan received a report at noon on Aug. 14 that a burglar had intruded into an apartment in the area under their jurisdiction. As the police arrived on the scene, the owner of the house was chasing the suspect with a baseball bat and shouting at him not to run. The police immediately detained the suspect on the fifth floor staircase.
Chen, who has a criminal record for theft, admitted that he snuck into the basement of the building next door that morning, and had access to Chen’s building because the basements of the two buildings are connected. Chen said he went straight to the sixth floor and walked into the apartment after noticing that the door was unlocked. Upon entering the apartment he saw a huge pile of Youth Express. He initially only wanted to flip through a couple of them, but he soon became increasingly intrigued and decided to sit down in a chair to read them one at a time. He even searched for the missing volumes in the series so he could read them consecutively. By noon he was detained by the police before he had time to steal anything.
Photo: Pan Shao-tang, Taipei Times照片:自由時報記者潘少棠
The owner, who actually lives on the fifth floor, told the police that he enjoys reading manga and uses the sixth floor as a storage space for his manga collection and miscellaneous objects, but that no one lives there. Since the doors are without locks, other people had entered before Chen. The owner has heard the sound of people moving things around upstairs, and found that some books and pans were missing, but did not know who the previous perpetrator was.
(Liberty Times, Translated by Taijing Wu)
台南二十七歲陳姓男子本月稍早侵入住宅,發現一堆十餘年前的「少年快報」漫畫週刊,隨手翻兩頁,竟被吸引而一本接一本,很著迷地看下去,不但忘了偷,還忘了身在「險境」。他這一看就是三個鐘頭,直到屋主察覺報警,他才束手就擒。
八月十四日中午,台南市警二分局獲報,轄內公寓有竊嫌入侵,員警趕抵時,屋主拿出球棒,對嫌犯大喊「不要跑」。員警隨即在公寓五樓樓梯間逮捕嫌犯。
有強盜前科的陳嫌坦承,當天上午從隔壁棟地下室溜入,因相通而走到陳姓屋主這一棟。他直上六樓,見鐵門未鎖就走進去,見地上有一疊《少年快報》,原本只想隨手翻一下,不料愈看愈精彩,乾脆坐在椅子上,一集接一集地看下去,還去翻找缺漏的集數,直到中午,東西還沒偷,就被警察抓了。
屋主住五樓,他告訴警方,自己喜歡看漫畫,把六樓房間當置物間,堆放雜物與漫畫書,但沒人住。房門與外部鐵門都未上鎖,先前曾被人侵入,之前就有搬東西的聲響,後來發現被偷走一些書和鍋子,但不知何人所為。
(自由時報記者王俊忠)
Floods that killed more than 200 people in eastern Spain last week were caused by a storm that dumped a year’s worth of rainfall in less than 24 hours. The tragedy has raised questions about whether earlier warnings could have prevented so many deaths, while the widespread damage shows how many cities are not adapted to withstand rainfall amplified by climate change. An extremely hot Mediterranean and warmer air temperatures exacerbated a type of storm system becoming more common in the Iberian peninsula due to global warming. Experts said that a building boom in the region in recent decades might have put
A: Originally, supergroup Mayday was also going to launch four charity concerts starting today. B: I know, they were trying to boost Hualien’s tourism industry. A: And all 14 artists from B’in Music were going to join the free concerts. B: But they just announced all shows will be postponed due to Typhoon Kong-Rey. A: Well, safety first. A: 原本今天起,天團五月天的公益演唱會也將開跑。 B: 我知道,主要是為了振興花蓮的觀光業。 A: 「相信音樂」旗下14組歌手,聽說這次都會共襄盛舉。 B: 結果主辦單位宣布所有演出因颱風康芮延期。 A: 嗯安全至上吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
For people with hearing loss, clear communication can seem like a distant dream. However, advancements in technology are __1__ this barrier. TranscribeGlass, a wearable device, can translate spoken words into text displayed on a transparent screen directly in the user’s field of vision. This innovation enables people with hearing disabilities to fully engage in conversations. Assistive technology like captioning is an important means of communication for people with hearing loss. Captioning software on cellphones can be a helpful option, but it has limitations. Many users often find themselves __2__ to constantly glance down at the phone screen, which disrupts eye contact
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang __4__ several devices offer real-time captions for the hearing impaired, TranscribeGlass distinguishes itself with its advanced functionality and user-friendliness. Traditional real-time captioning solutions can restrict both users and speakers by requiring speakers to stay close to a microphone. TranscribeGlass, on the other hand, can ensure clear communication even in challenging acoustic settings because it can __5__ audio from a distance, even from across a lecture hall. With TranscribeGlass, clear and effortless communication is finally within reach. 雖然有多款設備為聽障人士提供即時字幕,但TranscribeGlass以其先進的功能和好用性脫穎而出。傳統的即時字幕解決方案會需要說話者靠近麥克風,限制了使用者和說話者。相比之下,即使在具有挑戰性的聲音環境中,TranscribeGlass也可以確保清晰的溝通,因為其可接收到遠處的音訊,甚至可以從演講廳的另一邊接收到音訊。有了TranscribeGlass,清晰且輕鬆的溝通終於觸手可及。 What Did You Learn? 1. (A) invading (B) sustaining (C) eliminating (D) triggering 2. (A)