The diagnosis for Ron Sveden, 75, was devastating. X-rays showed a dark mass in the lung of the emphysema sufferer and doctors concluded it could be a tumor.
But to the astonishment of the Cape Cod, Massachusetts man, and his doctors, biopsies on the mysterious mass revealed it was in fact a 1.25cm-long pea sprout, the Boston Globe reported.
The germinated pea was removed without event, and Sveden recovered without incident.
“I must have ate something and it went down the wrong way, that’s all they could tell,” he told the newspaper.
Sveden’s pulmonologist Dr Scott Slater told the Globe, “He thought he was going to have lung cancer, and this would have been his last six months, but instead he has this new lease on life. It’s not often that things end so happy like this.”
Dr Slater said it was not unusual for small particles of food to pass into the lungs, but it was surprising that the pea had been able to sprout in such an environment.
Meanwhile, Sveden says he’s happy the way everything has turned out, and isn’t going to turn his back on eating peas.
“One of my first meals in the hospital after the pea came out, the vegetable was peas. It all turned out very positive,” he told the Globe. (AFP WITH STAFF WRITER)
情況不妙!現年七十五歲的朗恩•斯維登患有肺氣腫,X光檢查顯示他肺部有團陰影,醫生研判可能是腫瘤。
《波士頓環球報》報導,令這名住在麻州鱈魚角的老翁和其醫療團隊驚訝的是,對該不明組織進行切片後,發現它竟是一株一點二五公分長的豌豆苗。
發芽的豌豆已安全取出,斯維登也平安康復。
他向《波士頓環球報》表示:「醫生推斷,應該是吃東西時,豌豆不小心滑入所致。」
斯維登的胸腔內科醫師史考特•斯拉特告訴《波士頓環球報》:「他以為他得了肺癌,只剩六個月生命,結果出現大逆轉,他一掃陰霾、重新愉快生活。不是凡事都能有這般快樂的結局。」
斯拉特醫師表示,食物渣落入肺部的情況並不常見,但令人詫異的是,豌豆竟能在這類環境中發芽。
在此同時,斯維登說對這一切感到慶幸,也不會排斥吃豌豆。
他告訴《波士頓環球報》:「取出豌豆後,我在醫院吃的第一餐配菜就是豌豆,所以沒問題啦。」
(法新社╱翻譯:林倩如)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two