A tiny isle off the coast of Britain’s northern-most island chain is to declare independence, claiming it had never been legally part of the country anyway, the Shetland News said earlier this month.
Forvik island’s only resident, Stuart Hill, said his new territory off the west coast of Shetland recognizes neither the British government nor the European Union and should become a Crown dependency.
In other words, the rocky, one-hectare outcrop would not be part of the United Kingdom, but run its own affairs and have no income, sales, property or corporation taxes.
The 65-year-old, known locally as “Captain Calamity” after being rescued on a doomed circumnavigation attempt of the British Isles seven years ago, also plans to issue his own currency, the Forvik gulde, stamps and a flag.
Secession could inspire Shetland’s 22,000 other residents to follow suit and have positive benefits, Hill said.
“Shetland’s relationship with the United Kingdom is based on the assumption that it is part of Scotland,” he was quoted as saying by the Internet daily from his official residence — a two-man tent. “That assumption is based on deception at the highest level and has been achieved by subterfuge and nobody can give a date on which it happened.
“By declaring Forvik a Crown dependency I am simply reestablishing the correct legal relationship between this part of Shetland and the Crown.
“By doing so I will prove that Shetland as a whole can get the same benefits and more — simply by asserting rights that already exist.”
Hill, who has published a declaration of independence, maintains that Shetland has been in constitutional limbo ever since King James III of Scotland was given the islands from King Christian of Denmark in 1469.
Shetland residents jealously guard their Viking heritage and have a closer bond with Norway than London or Edinburgh.
1. circumnavigation n.
環...航行 (huan2...hang2 xing2)
例: Jacob's circumnavigation attempt was cut short by the typhoon.
2. secession n.
脫離 (tuo1 li2)，分裂 (fen1 lie4)
例: "Secession is the only path to self-dignity!" the captain shouted.
3. subterfuge n.
詭計 (gui3 ji4)
例: Once again I fell for Heather's subterfuge.
4. limbo n.
擱置 (ge1 zhi4)，疏漏 (shu1 lou4)
例: Ryan's company has kept him in limbo for weeks.
1. How many people live on Forvik?
c. The article doesn’t say.
2. Captain Calamity...
a. sailed around the British Isles.
b. tried, but failed, to sail around the British Isles.
c. is from Edinburgh.
3. Hill lives in a...
4. Hill claims Shetland’s status has been unclear...
a. ever since he moved to Forvik.
b. ever since Elizabeth II ascended the throne.
c. for over 500 years.
in other words 換句話說
If you say something complicated and then want to express your meaning in a more straightforward manner, you could first say in other words. For example, “The movement of wealth toward the upper strata of society has resulted in a malcontent lower class that, if the situation continues, will turn to rebellion. In other words, as the rich get richer and the poor get poorer, the poor are getting more and more pissed off.”
如果你在說某件複雜的事，而且希望用一種更直接的方式表達你的意思時，就可以先說「in other words」。例如：「財富湧向社會上流階級導致中下階層不滿，如果情況持續下去，將出現群起造反的情況。換句話說，富者愈富、窮者愈窮，這讓窮人愈來愈火大。」
Jose: What are you doing?
Renee: I’m updating my résumé.
Jose: Really! I thought you liked your new company.
Renee: I do, but it’s a sinking ship. Recently I took a look at their financial reports, and I don’t think they’re going to be around much longer.
Jose: You might be wrong. Think twice before you do anything rash.
a sinking ship 即將倒閉的企業
A sinking ship is a company or other group that is failing and will probably soon go bankrupt or break up. For example, “Everything was going well until the increase in oil prices turned our company into a sinking ship.”
「a sinking ship」是一個經營不善，且可能很快就會破產的公司或團體，例如：「我們公司本來經營得不錯，直到油價飆漲才轉而面臨倒閉」。
A: I think the main problem with working from home is the lack of social interaction. I spend whole days with nobody to talk to except Alexa, the smart assistant. B: I think that would be heaven. I live in a small apartment with my family. We have a yappy dog and a bawling baby. The constant noise is driving me to distraction. A: Distraction is an issue for me, too. I have to turn off all social media notifications while I work, and have to force myself not to wander onto online auction sites. A: 我想在家工作的主要問題是缺乏社交互動。我一整天都沒有人可以說話，除了對智慧型助理Alexa 講話。 B:
How are you finding the distance learning? (3/5) 你對遠距上課感想如何？（三） A: One thing I don’t miss about working in the office, however, is the commute. Some people say they like to read on the bus, but I get travel sickness doing that, so time spent on public transport is dead time to me. B: Yeah, I love the fact that I can just roll out of bed two minutes before class starts, and don’t even need to get fully dressed. A: Ha, yeah, I just need to make sure I have a shirt and tie on when I attend virtual meetings. Other than that, it’s comfortable clothes all the
Since its debut early last month, firefighter-themed drama “Tears on Fire” has caused close attention from TV audiences. After the finale aired on TV, the show about the lives of four brave firefighters has continued to dominate the top spots on video platforms, and production is being planned for a second season. Starring Golden Horse-winning actors Austin Lin and Liu Kuan-ting, Golden Bell-winning actor James Wen and actress Annie Chen, the 10-episode series allows the audience a peek at the various challenges of this intense profession. Some viewers said that they have also learned many new terms from the show, such