When in July 1887 a new railway bridge was opened across the River Tay in eastern Scotland, William McGonagall, a local weaver, was moved to poetic rhapsodies: As I gaze upon thee my heart feels gay / Because thou are the greatest railway bridge of the present day / And can be seen for miles away...
It was not his first poem about the crossing. His most celebrated work, though perhaps not for the reasons he anticipated, was written after the tragic collapse of the first Tay bridge eight years earlier. Beautiful Railway Bridge of the Silv’ry Tay! / Alas! I am very sorry to say / That ninety lives have been taken away. .. (In fact 75 people died.)
McGonagall doesn't know beans about writing good poetry. He has long been celebrated as Britain’s worst poet, inspiring satirical tributes to his doggerel awfulness from Spike Milligan, Monty Python and even the Muppets. Now the poet, who was once pelted with fruit during his readings and who his own appreciation society call “without talent,” is in demand.
PHOTO: AP
A collection of his poems, on A3 newspaper-style leaflets the poet is believed to have printed, was auctioned last month at an Edinburgh saleroom for £6,600 (NT$395,000).
“I don’t think he would have the same impact if he was only a bit mediocre,” Alex Dove, books expert at Lyon & Turnbull saleroom, said. “His appeal is because he’s so very bad. His use of language, his inability to deal with any sense of rhythm, that’s what makes him so humorous.”
Jonathan Steward, landlord of Dundee’s Mennies pub, home of the appreciation society, agreed. “It’s so bad it’s good.”
(THE GUARDIAN)
一八八七年七月一座橫跨蘇格蘭東部泰河的新建鐵橋開通時,當地一名紡織工人威廉.麥戈納格感動地吟詠詩作:當我凝望汝,我心歡喜�因為汝是當今最偉大的鐵橋�在數哩之外就映入眼簾...
這並不是他為這座跨橋所寫的第一首詩。雖然未必出於本意,但他最著名的作品卻是一八七九年第一座泰橋塌垮悲劇發生後寫下的詩:銀白色泰河上美麗的鐵橋�唉啊!我非常難過地說�九十條人命就這樣斷送了…(事實上,是七十五人喪生)。
麥戈納格對如何創作一首雋美的詩一竅不通。他向來有英國最糟糕詩人之稱,他那些拙劣的爛詩備受史派克•米利根(英國喜劇演員)、蒙地蟒蛇劇團,甚至大青蛙布偶秀的嘲諷。麥戈納格曾在朗讀自己詩作時被人丟擲水果,就連他的後援會都說他「毫無天份」,但他現在可是炙手可熱。
上個月在愛丁堡一場拍賣會上,一本他的系列詩選以六千六百英鎊(新台幣三十九萬五千元)成交。這本詩選據信是他自己出錢印刷在A3大小的報紙式傳單上。
里昂與特恩布爾拍賣公司的圖書專家艾歷克斯.德芙說:「我想如果他的作品只有一點點糟糕,就不會這麼有影響力了。他之所以吸引人,就是因為他的詩實在是爛透了。他的用字遣詞和不會處理押韻的筆調,才是讓他如此滑稽的原因。」
鄧迪市的曼尼酒吧是麥戈納格後援會的總部,老闆強納森.史都華也認同地說:「真是爛得好啊。」
(衛報�翻譯:袁星塵)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A ‘Dutch angle’ is a classic camera technique that has been used in filmmaking since the 1920s, when it was introduced to Hollywood by German Expressionists. Why is it called the Dutch angle if it’s actually German? In fact, it has no __1__ to the Netherlands. The term “Dutch” is widely believed to be a misinterpretation of “Deutsch,” which means German in the German language. In any event, the name stuck, and the Dutch angle remains a popular cinematic tool to this day. This technique involves tilting the camera on its x-axis, skewing the shot to create a sense of
A: After “God of Songs” Jacky Cheung sang for late singer Khalil Fong recently, music streaming service KKBOX also paid tribute to Fong by releasing his greatest hits online. B: The 20th KKBOX Music Awards ceremony is taking place at the K-Arena in Kaohsiung tomorrow. Fong performed at the ceremonies in the past. A: Who are the performers this year? B: The performers include Taiwanese groups 911, Wolf(s), Ozone, Singaporean pop diva Tanya Chua, and K-pop group Super Junior. A: South Korean stars actually took four spots among KKBOX’s 2024 Top 10 singles, showing that K-pop is still
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two