Earlier this month, a dog in Austria that smelled "like a beer hall" was brought to see a vet. The dog was barely able to stand on his own four paws.
Dingo is a three-year-old Labrador who weighs 40kg. He was a sad sight when his owner, a hunter, brought him in to the vet. Dingo was farting, had diarrhea and was throwing up. When Dingo was put up on the table, the vet said the place smelled like a beer factory.
Tests showed that Dingo had a large amount of alcohol in his body. But that was not because he had had one drink too many.
PHOTO: AP
The hungry pooch had stolen and secretly eaten 0.5kg of fresh yeast dough from the kitchen. Alcohol had formed inside his stomach as a result of the fermentation process. That left poor old Dingo drunk.
"[Mean] people say that we hunters are often drunk. With me, it's my dog," joked the owner.
(STAFF WRITER, WITH AFP)
本月初,奧地利有隻聞起來「像間啤酒店」的狗被送去看獸醫,這隻狗幾乎無法撐起四肢站穩。
「丁哥」是一隻三歲大、重四十公斤的拉布拉多犬,當牠的獵人飼主帶牠到獸醫院時,丁哥看起來楚楚可憐,牠一面放屁、拉肚子還一面嘔吐;當丁哥被放置到手術台上時,獸醫說那裡聞起來就像是一間啤酒廠。
化驗結果顯示,丁哥體內含有大量的酒精,不過不是因為牠喝太多造成。
這隻飢腸轆轆的混種狗從廚房偷走並悄悄吃掉了一塊半公斤重的新鮮酵母麵團,結果酵母在牠的胃裡發酵產生酒精,才讓可憐的丁哥醉醺醺的。
狗主人自我調侃地說;「『刻薄』的人說我們獵人總是醉醺醺的,以我而言,醉醺醺的其實是我的狗。」
(法新社�翻譯:袁星塵)
Have you ever wondered how people navigate the world when they can’t see a map? For individuals with visual impairments, conventional maps are nearly impossible to use. This is where tactile maps come in — essential tools that allow people to “see” the world through touch. A tactile map is specially designed with raised lines, textures, and symbols to represent geographical features such as roads, rivers, and buildings. Users explore it with their fingertips. However, these maps are not exclusively for people with visual disabilities. They serve as valuable multisensory learning tools that enhance spatial understanding for everyone, making
Since 2005, the third Monday in January has come to be known as “Blue Monday.” In other words, that day is believed to be the most depressing day of the year. This concept seems logical at first. After all, Monday marks the start of the school or workweek after two days of rest and fun. Also, blue is a color that is often associated with sadness. Furthermore, in many parts of the world, January is a time when the weather is cold, rainy, and gloomy. But is there any scientific proof that this January day is truly sadder than any of
A: In early May, there were concerts by Icyball, Chyi Yu, Korea’s EXO and Japan’s Anisama, but I missed them all. What a shame. B: That’s OK. There are shows coming up by various artists, including Power Station, Accusefive, Japanese singer Mika Nakashima, Chinese-Icelandic jazzer Laufey, and even Singaporean diva Stefanie Sun. A: After a 12-year hiatus, Stefanie is finally returning to Taipei again. B: In late May, there will be more shows by Crowd Lu, WeiBird, Korea’s Donghae, 2AM, EXID, and Thailand’s BUS. A: The Thai boyband is so popular. It looks like “T-pop” is catching up with J-pop
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang For the most part, the idea of “Blue Monday” has been rejected as a myth. Some mental health experts also say there is a danger in labeling a certain day as the most depressing time of the entire year. Some argue that if people expect to feel sadder on the third Monday in January, this belief alone may increase their anxiety. One group that is worried about the negative effect of believing in Blue Monday is Samaritans. A mental health charity based in the UK, Samaritans is working to turn Blue Monday into “Brew Monday.” In this