Have you ever noticed how a slick of oil on a puddle can have a rainbow of colors? This week we're going to make our own colorful oil slicks.
What you will need:
a black bowl (or a bowl with the inside covered in black paper)
PHOTO: MICHAEL KEARNEY, TAIPEI TIMES
a sink
a desk lamp (optional)
various kinds of oil (note that sesame oil works well)
toothpicks
rubber bands
▲ Fill the bowl with water and leave a thin stream of water slowly running over the bowl. This will help clean away the oil. Make sure that the stream is thin enough that no waves are created.
▲ Shine the light on the ceiling above the sink. If the room is very bright, this won't be necessary.
▲ Dip the end of a toothpick into the oil. Now add a drop of oil to the water. The oil will form a thin film on top of the water. Watch how the light reflects off the oil slick. Try looking at it from different angles.
▲ Try using different types of oil. Some work better than others. Use a different toothpick for each type of oil.
▲ Try floating a rubber band on top of the water. Add a drop of oil to the middle of the rubber band. Wait a few seconds and then lift up one end of the rubber band.
▲ Try adding two oil drops and see how they interact.(MICHAEL KEARNEY, STAFF WRITER)
你曾經注意過地面上的漂有浮油的水面會反映出彩虹般的色彩嗎?本週我們要來自製七彩繽紛的水面浮油。
所需材料︰
一個黑色的碗(或是在有顏色的碗上舖一層黑紙)
水槽
一盞桌燈
多種不同種類的油(麻油的效果尤佳)
牙籤
橡皮筋
▲ 將碗中裝滿水,並讓保持微弱水量持續流入碗中,這樣可以讓油流走,注意水要開得夠小才不會在水面上產生波紋。
▲ 將燈光對著水槽上方的牆壁打。如果房間已經很亮了,可以省略這個步驟。
▲ 用牙籤末端浸入油中,用牙籤在水中點一滴油,油會在水面上形成一層薄膜,注意觀察浮油在燈光下的變化。
▲ 嘗試用不同種類的油實驗,有些效果比較好,每換一種油就要換一根牙籤喔。
▲ 放一根橡皮筋在水面上,然後在橡皮筋中間輕點一滴油,數秒後,挑起橡皮筋一端。
▲ 加入兩滴油,看看他們會怎麼互相作用。
(翻譯︰袁星塵)
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)