In late September, Indian Viswanathan Anand, 38, won four games and drew the rest to win the World Chess Championship held in Mexico City.
Anand, who was born in the southern Indian city of Madras, combines a calm, modest manner with lightning brilliance on the chessboard. He learned the game at age six from his mother, Susheela, whom he had an emotional chat with after his victory.
"With a choking voice, Anand said 'amma (mom), I have won. I am the world champion for the second time,'" Susheela said.
PHOTO: AFP
His wife, Aruna Anand, likens his mind to a computer. In addition to his talent, she said Anand puts in long hours every day refining his game.
Anand has collected a number of nicknames over the years. When he beat Anatoly Karpov in 2000, he was dubbed the "Indian Meteor" for the speed of his rise in the chess world.
His wife is amused by another nickname for her spouse, the "Tiger of Madras."
"In Madras, there are no tigers. There are perhaps two in the zoo," said Aruna, who accompanies her husband to all his tournaments.
But she said the nickname captures how Anand appears to be taking it easy until he "seizes the advantage and is transformed into a tiger."
The stocky, bespectacled Anand, with a round, smiling face, divides his time between Madras, the United States and Madrid -- his base for tournaments in Europe. But it's in India where he's treated as a hero.
"Given that chess is officially played in 161 countries, he is our only global icon," said the Hindustan Times newspaper. (Staff writer, with AFP)
上個月底,三十八歲的印度西洋棋手維斯瓦納坦.阿南德以贏四局、其他皆為平手的成績,拿下在墨西哥市舉行的全球西洋棋錦標賽的冠軍。
阿南德生於印度南部的馬德拉斯市。他兼具穩重與謙遜的特質,並且在西洋棋上表現亮眼。他六歲時就跟母親蘇席拉學下棋。在贏得勝利後,阿南德與母親有一段感性的對話。
蘇席拉說:「阿南德哽咽地說:『媽媽,我贏了。我二度成為世界冠軍。』」
阿南德的妻子阿汝娜.阿南德把阿南德的頭腦比喻為一台電腦。除了他的天賦,她說阿南德每天都花長時間致力精進棋藝。
阿南德這些年來得到了許多的小名。他二○○○年擊敗對手安南脫里.卡波夫時,就因為在世界西洋棋壇竄升的速度而被冠上「印度流星」的稱號。
他的太太聽到他被稱為「馬德拉斯之虎」笑得很開心。
伴隨丈夫四處比賽的阿汝娜說:「馬德拉斯沒有老虎。或許動物園裡有兩隻。」
不過,她說這個暱稱貼切描述阿南德下棋總是一派輕鬆,可是「一旦掌握優勢,就變成一頭出閘猛虎」的情況。
身材健壯還帶著付眼鏡的阿南德有一張圓圓的笑臉,他把時間都花在馬德拉斯、美國與馬德里,這些地方皆是他在歐洲錦標賽的據點。不過,他在印度被視為一位英雄。
《印度斯坦時報》指出:「因為西洋棋是一百六十一個國家公認的正式運動,他是我們唯一的全球人物。」
(法新社╱翻譯:艾利斯)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight