The player in the picture, Eriko Arakawa, is a player on Japan's team for the women's World Cup which is being held in China this month. The organizers say that they expect "25,000 to 30,000 spectators at each game" this year.
Attendances were high at the first women's World Cup in China in 1991, but the US broke all records in 1999, when average crowds were almost 40,000. A massive 90,000-plus attended the final.
Sixteen teams will take part in the tournament, which runs for three weeks. The competition is quickly becoming popular. In 1999 it was shown in just 67 countries. By 2003 it was shown in 144, and had 526 million viewers. This year more people than ever are expected to watch the games on television.
For the first time in the history of the tournament, teams will receive prize money, with one million dollars (NT$33,149,000) for the winner.
(Staff Writer, with AFP)
照片中是今年參加世界盃女子足球賽的日本足球隊的一名球員,荒川惠理子。世界盃女子足球賽這個月在中國舉辦。主辦單位說,今年每場比賽預估會有兩萬五千到三萬名的觀眾觀賞球賽。
一九九一年首次在中國舉辦的世界盃女足賽,吸引相當多觀眾到場,但美國在一九九九年時,打破了紀錄,當時每場平均觀眾人數為四萬人,而總決賽有超過九萬人觀賞。
這次的足球聯賽將會有十六支隊伍參與,為期三週。足球比賽正迅速風行,一九九九年時,全世界只有六十七個國家播放球賽,到二○○三年為止,已經有一百四十四個國家轉播,並有五億兩千六百萬人觀賞比賽。預估今年在電視上收看這場比賽的觀眾人數將破新高。
獲勝隊伍將可獲得一百萬美元(約新台幣三千三百一十四萬九千元)的獎金,這可是世界盃女足賽有史以來頭一遭。
(法新社/翻譯:楊鴻泰)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back