The skeleton of a Siberian mammoth dating back some 15,000 years and a meteorite from Russia go on auction in Paris this month in the first such sale of curiosities from paleontology, Christie's auction house said.
The skeletons of a woolly rhinoceros and of a cave bear along with rare bird and fish fossils are also to go under the hammer during the April 16 auction in Paris.
The complete skeleton of the mammoth, with its impressive tusks, stands at 3.8m and measures over 4.8m in length. Its estimated value is between 150,000 euros (NT$6.6 million) and 180,000 euros (NT$7.9 million).
PHOTO: AFP
The skeleton of a woolly rhinoceros, some 10,000 years old, is expected to fetch up to 65,000 euros (NT$2.8 million) while that of a bear is valued at between 20,000 and 25,000 euros (NT$882,424-NT$1 million).
A 150kg meteorite from Russia containing semi-precious stones and showing rare marks of its entry into the atmosphere is up for grabs, valued at between 90,000 and 120,000 euros (NT$3.9 million-NT$5.2 million).
Also from Russia at the Christie's auction will be a private collection of trilobites, or fossils of arthropods, dating from 400 million years ago.
The fossil of an angel fish dating back 50 million years and one of only five known examples of the species in the world will be offered for sale for some 50,000 to 80,000 euros (NT$2.2 million-NT$3.5 million).
It is the last such fossil in private hands, from the collection of veterinarian Jean Bouhanna.
A rare bezoar, a pearl that forms in the stomach of certain herbivores, valued at up to 25,000 euros (NT$1.1 million) will also go under the hammer. (AFP)
佳士得拍賣公司指出,一萬五千年前西伯利亞毛象的骨骸與俄羅斯一顆隕石,本月將在巴黎首場古生物奇珍異品拍賣會中拍賣。
一頭毛犀牛與洞熊的骨骸、稀有鳥類與魚類化石,也會在巴黎這場四月十六日的拍賣會上供人競標。
包括驚人長牙在內的完整毛象骨骸長達三點八公尺,高逾四點八公尺,估價約在十五萬歐元(新台幣六百六十萬元)至十八萬歐元(新台幣七百九十萬元)之間。
一萬年前的毛犀牛骨骸預計可賣到六萬五千歐元(新台幣兩百八十萬元),而洞熊則約值兩萬至兩萬五千歐元(新台幣八十八萬兩千四百二十四元至一百萬元)。
蘊含半寶石、顯示進入大氣層珍貴痕跡的俄羅斯一百五十公斤重的隕石也待價而沽,售價約在九萬至十二萬歐元(新台幣三百九十萬元至五百二十萬元)之間。
在這場佳士得拍賣會上,也有同樣來自俄羅斯私人收藏的四億年前節肢動物化石「三葉蟲」。
五千萬年前的神仙魚化石是世上五個已知的僅有標本之一,將以五萬至八萬歐元(新台幣兩百二十萬至三百五十萬元)的標價拍賣。
這是這類化石的最後私人收藏品,來自獸醫師尚.布哈拿的收藏。
稀有的毛糞石,也就是某些草食動物胃裡形成的寶石,身價達兩萬五千歐元(新台幣一百一十萬元),也會一起拍賣。
(法新社/翻譯:賴美君)
A: The 2025 World Masters Games will begin on May 17 and run until May 30. B: World Masters Games? A: It’s a quadrennial multi-sport event for people over 30, which will be jointly held by Taipei and New Taipei City. B: Cool, maybe we can go cheer for all the athletes from home and abroad. A: There will be an athletes’ parade in downtown Taipei prior to the opening ceremony on Saturday. Let’s go then. A: 2025雙北世界壯年運動會5月17日開幕,持續至5月30日閉幕。 B: 世壯運? A: 這是四年一度、以30歲以上青壯年為主的運動會,本屆是由台北市和新北市共同舉辦。 B: 好酷喔,我們去幫來自國內外的選手們加油吧! A: 週六在台北市區會有選手遊行,之後是開幕典禮,我們去看吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
A: Where will the 35 sports of the 2025 World Masters Games be held? B: Apart from Taipei and New Taipei City, some games will take place in Yilan County, Taoyuan County, and Hsinchu County and City. A: The news says about 25,000 people, including many celebrities and sports stars, have already registered for the games. B: Even Taipei Mayor Chiang Wan-an, who is 47, registered for softball and squash. New Taipei Mayor Hou You-yi, who is 68, also registered for table tennis. A: And it will be the largest sports event ever in Taiwan’s history. How exciting. A:
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog