The Science Museum in London has launched its first exhibition dedicated to the history of video games, with fans able to put their old skills to the test on more than 120 classics. ”It's very rare to be able to have the whole of an industry on display, from the early conception to the latest product,” said Heather Mayfield, deputy head of the Science Museum.
The exhibition, entitled “Game On,” will showcase Wii, Nintendo's new, seventh-generation video game console, which has yet to be launched officially. Visitors working their way around the 13 rooms can turn back time by getting their hands on “Spacewar!”, one of the earliest video games for a digital computer, created in 1962 by Steve Russell at the Massachusetts Institute of Technology.
Arcade games line the walls. Among them is the 1971 game “Computer Space,” generally accepted as the world's first commercially-sold, coin-operated video game, and “Pong,” a basic version of table tennis and often considered the world's first arcade game, which was launched in 1972.
PHOTO: AFP
Visitors can try older two-dimension platform games, often in black-and- white with simple computer music, such as “Space Invaders”, “Pac-Man” and “Donkey Kong”, which progressively gave way to “Mario Bros.”, “Zelda” and more recently “Pokemon” — more technical color games packed with fast-moving action.
The exhibition also dedicates rooms to hand-held consoles, from early versions with liquid crystal displays and tinny music to modern consoles with three-dimensional color games.
Some video games have gone on to become films, such as “Mario Bros.” and “Tomb Raider.” “Game On” has already been shown in several countries, including the United States, Sweden and Israel. (AFP)
倫敦科學博物館舉辦首次電玩史展,電玩迷可以重溫一百二十多種經典電玩,測試自己是否寶刀未老。科學博物館的副館長海瑟.梅菲德說︰「這是展示電玩產業全貌的千載難逢機會,從早期概念到近期產品一應俱全。」
名為「遊戲開始」(Game On)的展覽將展示尚未正式發行的任天堂第七代新主機「Wii」。穿梭十三個展示廳的參觀者可以打「太空大戰」,讓時光倒流。太空大戰是最早期的數位電腦遊戲之一,由麻省理工學院的史提夫.羅素在一九六二年所創。
多款遊戲機沿著展覽牆排列,其中有一九七一年據說為全球第一台商業式投幣電玩的「Computer Space」,與一九七二年普遍被認為是全球第一台遊戲機的基本桌球遊戲「Pong」。
參觀者可以嘗試通常為黑白顯色、配上簡單電腦音樂的早期2D平台遊戲,例如「Space Invaders」、「Pac-Man」與「Donkey Kong」,它們之後被動作快速的科技彩色電玩如「瑪俐兄弟」、「Zelda」與較近期的「皮卡丘」等取代。
展覽也有專門為掌上型電玩設置的展覽廳,從備有液晶顯示器與簡單電子音樂的早期版本,到現代版的3D彩色電玩都有。
有些電玩已被改拍成電影,像是「瑪俐兄弟」與「古墓奇兵」等。「遊戲開始」已在美國、瑞典與以色列等國家展出過。 (法新社/翻譯:賴美君)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight