Hong Kong's reputation as an uncaring, work-obsessed society has been borne out by a survey which has found that one in three people do not know the name of a single neighbor.
When it comes to having actual relationships with their neighbors, Hong Kongers looked even worse. Less than 10 percent of people questioned in the survey by the University of Hong Kong said they had a close or excellent relationship with their neighbors.
In this city of 6.8 million, most people appear to have little or no contact with those living next door, with around 40 percent saying their neighbors would be unwilling to help if they were in trouble.
PHOTO: AFP
Even though one in three of the 500 people questioned by university researchers were able to give the name of one neighbor, most of those only knew their surnames.
Most people in Hong Kong live in cramped, high-rise apartments. Only more expensive communities include features such as communal areas and club houses.
There have been a number of cases in recent years in which elderly people have died in their homes and remained undiscovered for weeks because no neighbors or relatives have called to check on them.
Sociologists have blamed Hong Kong's workaholic, money-oriented lifestyle and its dysfunctional families for the city's high rate of suicide; in Hong Kong, suicide claims three lives a day.(DPA)
一份調查發現,三分之一的香港人連一個鄰居的名字都不知道,香港冷漠及工作至上的社會形象不辯自明。
論及跟鄰居真正的關係,香港人更是疏離得可憐,這份香港大學的調查顯示,不到一成受訪民眾表示跟鄰居有親密或良好的關係。
香港六百八十萬人口中,多數民眾與鄰居鮮少互動,或完全沒有互動,而約四成民眾表示若鄰居有難他們也不願幫忙。
儘管大學研究人員所調查的五百位民眾中,有三分之一的人能說出一個鄰居的名字,但多數人也只知姓不知名。
多數香港人居住在擁擠高聳的公寓,只有較為昂貴的社區有公共空間跟會館等設備。
近年來甚至發生年長者在家中過世也沒有鄰居和親戚致電關切,以致幾星期都沒人發現的案例。
社會學家將香港的高自殺率歸罪於工作狂熱和金錢導向的生活型態,以及家庭功能失調。香港每天都有三起自殺案例。
(德通社╱翻譯︰鄭湘儀)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back