A man who took a US$1 million (NT$33 million) lottery ticket out of the trash has reached a legal agreement with the family of the man who claimed he accidentally threw it away.
Edward St. John, 83, agreed to give up US$140,000 (NT$4.6 million) of the winnings because he wanted to enjoy the windfall before he died, his attorney said.
St. John was sued after finding the winning “Hold 'em Poker” scratch ticket in Oct. 2005. He was searching through the trash at a local convenience store for tickets thrown away by other people, something he regularly did.
PHOTO: AP
Kevin Donovan, 49, said he had bought every “Hold 'em Poker” ticket in the store earlier in the day but accidentally threw out the winner. He protested St. John's claim to the winnings before the Massachusetts Lottery Commission. The commission rejected the claim in April, saying that a lottery ticket was like cash, meaning that you only need to have it to prove that it is yours.
Donovan died of a heart attack shortly afterward. His surviving children then challenged the Lottery Commission's decision in court.
St. John's attorney, Scott Ambler, said his client was reluctant to agree to give up some of the money because he believed he deserved the entire prize. But Ambler said that Donovan's case could have been in court for so long that St. John might have died before a decision was made.
“If Mr St. John had passed away before he got a chance to enjoy anything, that would have been the biggest shame of all,” Ambler told a local newspaper.(AP)
一名從垃圾堆中撿到一張中了百萬美元(新台幣三千三百萬元)樂透彩券的男子,已和宣稱意外弄丟彩券的失主家屬達成法律協議。
委任律師表示,八十三歲的愛德華?聖約翰同意讓出其中十四萬美元(新台幣四百六十萬元)的彩金,因為他想趁著在世時好好享用這筆意外之財。
聖約翰去年十月發現這張中獎的Hold‘em Poker刮刮樂彩券後便遭人控告。當時他正一如往常地在當地一家便利商店的垃圾堆中翻找被人丟棄的彩券。
四十九歲的凱文?唐納凡表示,當天上午他到這家商店買下所有的Hold‘em Poker彩券,卻意外把中獎的彩券丟棄。他在美國麻州彩券委員會前抗議聖約翰的領獎權。今年四月委員會駁回了這項要求,並表示樂透彩券形同現金,彩券持有者即為彩券所有人。
不久後,唐納凡心臟病發過世,他的子女便針對委員會的決議向法院提出異議。
聖約翰的律師史考特?安伯勒表示,他的當事人本來不願同意支付這筆錢,因為他認為那整筆彩金是他應得的。但安伯勒又說,唐納凡的案子可能會在法院纏訟多時,等到判決出爐,聖約翰也許早已不在人世。
安伯勒告訴當地一家報紙說:「如果聖約翰先生無緣在生前享受一切,那才是最遺憾的事。」(美聯社/翻譯:林倩如)
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
A: Over 130,000 college graduates are about to enter the workforce upon graduation. B: According to a survey, the top 10 most desired careers among Taiwanese are: independent content creator, civil servant, information engineer, financial professional, medical worker, content planner, flight attendant, news anchor, designer and fitness trainer. A: What are the “dream jobs” for young Gen Zers? B: The top three for men are YouTuber, pro gamer and engineer. For women, they are writer, social media editor and YouTuber. A: Every profession has its champion. Just look at Taiwanese fire dancer Yang Li-wei — who was on fire
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes