Adults who never grew out of their love for Gundam robots will soon see their dreams become as large as life as a toymaker introduces human-size versions of the Japanese anime hero.
The 1.5m-tall version of Gundam — whose adventures in far-away worlds have been a long-standing hit on Japanese and US television — has red laser lights on its head and its eyes are flashing lights.
Weighing 35kg, the robot strikes poses, makes robotic noises and fires away with its “Vulcan” machine gun.
PHOTO: AFP
The metallic-bodied man-machine has been collected for years in its miniature version.
While children may be enthralled by the life-size Gundam, with a price tag of 350,000 yen (NT$100,000), the target audience is 20- to 40-year-old men, toymaker Bandai said.
“They can use the robot as part of interior decoration — decorating their living rooms, for example — or else simply to enlarge their collections,” a spokeswoman for the company said.
“Since Gundam is so popular among men in this age range, I am sure they will be very happy with a Gundam this big,” she added.
Bandai aims to sell 1,500 models of this “Hyper Hybrid” Gundam starting on Dec. 16 in specialty stores or online.(AFP)
隨著年齡成長,對鋼彈機器人熱愛未減的成年人,很快就會看到自己的美夢成真。一家玩具商推出了這位日本動畫英雄真人大小的模型。
鋼彈勇士在遙遠世界的冒險在日本與美國電視造成的轟動歷久不衰,一點五公尺高的鋼彈頭上可以發射紅雷射光,眼睛是兩道閃光。
三十五公斤的鋼彈機器人能擺出各種姿勢,發出機器人聲響,用「火神」機槍射擊。
人們收集這個金屬機器人的迷你模型已行之有年。
玩具商萬代公司表示,孩童可能會為真人大小的鋼彈著迷,鋼彈標價三十五萬日圓(約新台幣十萬元),鎖定二十到四十歲的男性族群。
萬代公司的女性發言人說︰「他們可以把機器人當成室內裝飾的一部分,例如用來裝飾客廳,或是純粹用來擴充收藏。」
她附帶說︰「由於鋼彈深受這個年齡層的男性歡迎,我確信他們看到這麼大的鋼彈勇士問市一定非常開心。」
萬代公司預計十二月十六日開始在專賣店或網路上販售這款「超大尺寸」鋼彈,目標賣出一千五百個模型。 (法新社/翻譯︰賴美君)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two