Most people think that only pigs like to roll around in the mud, but this girl in the US likes mud too!
Pigs roll around in the mud for a couple of reasons. Unlike people, pigs don't sweat. Sweating is important to help animals cool their bodies down, but since pigs can't do it, they roll around in the mud instead.
However, there is one way in which pigs and humans are similar: they both have sensitive skin that can get sunburned. Instead of using an umbrella or putting on sunscreen, pigs cover themselves in mud.
PHOTO: AFP
But why is this girl covered in mud? Believe it or not, she is in a competition. Lots of children played in a giant mud puddle, and this girl won by covering herself in the most mud. Do you think you would like to do that kind of competition as well? (marc langer, staff writer)
多數人認為只有豬會在泥中打滾,不過這個美國女孩子也喜歡泥巴!
豬在泥巴中打滾有好幾個原因。豬跟人不一樣,不會流汗。流汗可以幫助動物讓身體降溫,但既然豬隻做不到這一點,只好在泥巴中打滾。不過,豬跟人有一點相似的地方︰兩者都有敏感的皮膚,可能會曬傷。豬不會撐雨傘或擦防曬油,只好在自己身上塗泥巴。
不過,這個女孩為什麼要覆滿泥巴呢?不管你信不信,她正在參加一場比賽。許多小孩在大泥巴坑裡玩耍,這個女孩因為身上覆滿了最多泥巴,拿下了冠軍。你也想參加這樣的比賽嗎?
(翻譯︰賴美君)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我們很早到達電影院。 ˇ We arrived at the theater very early. χ We arrived the theater very early. 註︰arrive 為不及物動詞,後面如果有受詞要用 at 或 in。例如:They arrived in Taipei yesterday.。一般大地方,如國家、省、大城市等前面用 in,凡小地方城鎮、學校等則用 at。 2. 開車半小時以後,我們到達了海灘。 ˇ After half an hour’s drive, we got to the beach. χ After half an hour’s drive, we got the beach. 註︰come, go, get(來、去、到達)某地時,在表示地點的名詞前面應該用 to,如 go to school, go to Taipei, come to Shanghai 等。如果這些動詞後面所跟的是 here, there, home 等副詞,則不用 to。 3. 明天我會回辦公室。 ˇ I will be back in the office tomorrow. χ I will be back to office tomorrow. 註︰to be back 一語裡的 back 是副詞,不是介詞,所以後面要用 at (the market) 或 in (the office)。 假如假期結束,要回學校上課了則可說: ? Kids will be back