Most people think that only pigs like to roll around in the mud, but this girl in the US likes mud too!
Pigs roll around in the mud for a couple of reasons. Unlike people, pigs don't sweat. Sweating is important to help animals cool their bodies down, but since pigs can't do it, they roll around in the mud instead.
However, there is one way in which pigs and humans are similar: they both have sensitive skin that can get sunburned. Instead of using an umbrella or putting on sunscreen, pigs cover themselves in mud.
PHOTO: AFP
But why is this girl covered in mud? Believe it or not, she is in a competition. Lots of children played in a giant mud puddle, and this girl won by covering herself in the most mud. Do you think you would like to do that kind of competition as well? (marc langer, staff writer)
多數人認為只有豬會在泥中打滾,不過這個美國女孩子也喜歡泥巴!
豬在泥巴中打滾有好幾個原因。豬跟人不一樣,不會流汗。流汗可以幫助動物讓身體降溫,但既然豬隻做不到這一點,只好在泥巴中打滾。不過,豬跟人有一點相似的地方︰兩者都有敏感的皮膚,可能會曬傷。豬不會撐雨傘或擦防曬油,只好在自己身上塗泥巴。
不過,這個女孩為什麼要覆滿泥巴呢?不管你信不信,她正在參加一場比賽。許多小孩在大泥巴坑裡玩耍,這個女孩因為身上覆滿了最多泥巴,拿下了冠軍。你也想參加這樣的比賽嗎?
(翻譯︰賴美君)
As the priest Antonius Hambroek stood in the dim chamber of Fort Zeelandia, his eldest daughter clung to him, her voice trembling. “Father, don’t go. They’ll kill you, and what will become of Mother and my sisters?” Outside, the sounds of Koxinga’s relentless canon siege boomed through the fortress. The defenders were on the brink of collapse. Starvation gnawed at their resolve, and the air carried the acrid stench of spent gunpowder and rotting flesh. Dutch reinforcements from Batavia had failed to arrive, leaving the garrison isolated and hopeless. Hambroek’s face was calm, though sorrow weighed heavily on his
As we bundle up in thick coats to stay warm during the winter, there is a population that has already adapted to extremely low temperatures. These people live in the remote city of Yakutsk, the coldest city on Earth. Yakutsk is situated in the heart of Siberia, which is the capital of the Sakha Republic in Russia. This historic mining city began to flourish in the 19th century following the discovery of gold deposits. Given its construction on permafrost, the average temperature in the city remains below 0°C for over half the year, with winter temperatures dropping to an astonishing -50°C.
A: Happy Year of the Snake! Did you do anything special during the Lunar New Year holiday? B: I went to K-pop girl group Apink’s concert. How about you? A: I just stayed at home. But I’m going to girl group 2NE1’s show on Saturday. B: Wow, I really love their megahit “I Am the Best,” better known by its Korean title “Naega jeil jal naga.” A: I’m so glad that 2NE1 reunited last year, eight years after they disbanded in 2016. A: 蛇年快樂!你春節有做什麼特別活動嗎? B: 我去了南韓女團Apink的演唱會,你呢? A: 我都宅在家裡,不過這週六要去韓流天團2NE1的演唱會。 B: 我愛該團神曲《我最紅》,韓文歌名《Naega jeil jal naga》超洗腦。 A: 她們2016年解散8年後,去年終於合體真令人開心。 (By Eddy Chang, Taipei
A: Apart from 2NE1, Rain and Maroon 5, Japanese band Yoasobi is set to hold two shows in Taipei this weekend. B: Yoasobi? A: Yoasobi is a J-pop duo formed by Ayase and Ikura in 2019, and it’s loved by young people. Haven’t you heard? B: Oops, I’m feeling a little old. A: It sings the theme songs of “Oshi No Ko” (“My Idol’s Children”) and other TV series, leading it to gain popularity among young people. A: 除了2NE1、Rain、魔力紅,日本熱門樂團Yoasobi本週末也將連唱兩場。 B: Yoasobi樂團? A: 這是由Ayase、Ikura在2019年組成的雙人團體,近年來大受年輕人歡迎!你沒聽過嗎? B: 天啊我覺得自己老了。 A: 他們唱了《我推的孩子》等人氣影視作品主題曲,所以大受年輕人喜愛。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)