There's no way to prove Tata was the world's oldest crow when he died this month at age 59. But an expert on crows says it's not out of the question.
Tata's story began in 1947 when a thunderstorm blew him out of his nest in a cemetery in New York, a mishap that likely led to his long life. Injured and unable to fly, the bird was scooped up by somebody who worked at the cemetery and brought to the Manetta family, which had a reputation for taking care of animals.
The Manetta family took care of Tata for more than 50 years but gave the bird to Kristine Flones in 2001 because of their own health problems.
PHOTO: AP
“He was never able to fly, so he became their family pet,” said Kristine Flones, who was Tata's last owner.
Flones said that Tata was still a wonderful pet when she got him, even though he was blind and 54 years old.
“It's an incredibly old bird,” said Kevin McGowan, a bird expert at Cornell University who has studied crows for more than 20 years. “They don't live that old in the wild.”
McGowan said the oldest living crow he has ever documented in the wild is 15 years old.
There is an unproven claim of a 29- or 30-year-old crow in the wild, but he knows of no older crows, tame or otherwise.
While claims about animals' ages are hard to prove, McGowan said, “This one sounded pretty reasonable to me.”
If a crow is not killed by other animals or disease, it could live to be as old as Tata, he said.
Flones said Tata was still active and alert in his later years. Each spring he called out from inside the house to crows outside, often loudly and beginning at 5am. (AP)
雖然沒有證據顯示本月去世的五十九歲烏鴉塔塔是全世界最長壽的烏鴉,不過一名研究烏鴉的專家表示這不是不可能。
塔塔的故事始於一九四七年,當時在紐約某處墓園定居的牠,被一場大雷雨吹落窩巢,這場不幸的災難可能就是讓牠長壽的主因。墓園一名工人拾獲了受傷且無法飛翔的塔塔後,把牠交給以照顧動物享有盛名的瑪尼塔家族。
瑪尼塔家族照顧塔塔五十多年,但在二00一年因自身健康問題而把塔塔轉送給克麗絲汀?佛羅尼斯。
塔塔的最後一任飼主克麗絲汀?佛羅尼斯說:「牠再也沒辦法飛,所以成了他們的家庭寵物。」
佛羅尼斯表示,她得到塔塔時,牠雖然眼盲且已經五十四歲,但還是很棒的寵物。
研究烏鴉超過二十年的康乃爾大學鳥類專家凱文?麥高文說:「牠長壽到令人難以置信,野生烏鴉的壽命沒那麼長。」
麥高文表示,截至目前為止他記載過最老的野生烏鴉是十五歲。
一項未經證實的說法表示,有一隻二十九、三十歲左右的野生烏鴉,但無論是被人類馴養或自然野生,他都沒聽過年紀比這更大的烏鴉。
儘管有關動物年齡的傳聞難以證實,麥高文說:「對我而言,塔塔的事聽起來非常合理。」
他表示,一般烏鴉如果沒被其他動物殺死或染病死亡,也可能活得跟塔塔一樣久。
佛羅尼斯表示,塔塔晚年依舊活潑靈敏,每到春天,從清晨五點開始,牠都會從屋裡對著外面的烏鴉大聲喊叫。
(美聯社/翻譯:林倩如)
Many consumers are guilty of filling drawers or closets with old laptops, cellphones, fitness trackers and other electronic devices once they are no longer needed. It’s hard to know where to recycle such items, or it seems costly and inconvenient to do so. The world generates millions of tons of electronic waste — also called e-waste — each year. According to the UN’s most recent estimate, people worldwide produced 62 million metric tons of e-waste in 2022, and only about 22 percent of it was properly recycled. The US’ Environmental Protection Agency estimates that less than a quarter of e-waste is
You’re sitting in class when a classmate asks to borrow a pencil. It seems like a small favor, so you agree without hesitation. The following week, the same classmate asks to share your notes. Later, they request help with a group project. You agree each time — after all, you helped out the first time — but before you know it, it has become automatic. This scenario demonstrates the “foot-in-the-door technique,” a psychological concept that shows how agreeing to small, acceptable demands makes it easier to accept larger ones later on. The name for this strategy comes from door-to-door
A: The four-day Tomb Sweeping Day long weekend begins Friday and will run until Monday. Are you going to sweep your ancestors’ tombs? B: I did in advance last weekend, so I can go to Kaohsiung to see the musical “The Phantom of the Opera.” A: Wow, is “Phantom” touring Taiwan again? It debuted in 1986, so this year marks the 40th anniversary of the show. B: And it’s not just touring Kaohsiung starting March 31, but also Taipei starting April 21 and Taichung starting May 26. A: “Phantom” is one of the world’s Four Major Musicals. I’ve seen all of them, except “Les
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Gig Tripping “Gig tripping” combines concerts with travel. People fly to see their favorite artists perform — usually abroad—and spend a few days sightseeing before or after the show. While die-hard fans have done this since the 1960s, the post-pandemic travel boom changed the game. Even people who aren’t superfans are now booking international concert trips because they want to make the most of travel opportunities. This trend exploded in the US, as the math makes sense. Domestic concert tickets are so costly that flying abroad for the show plus tourism expenses often matches or even beats the price