Although not famous for its food, Greenland is beginning to get attention because of a small group of chefs eager to make use of the country's resources. They are exploring the boundaries and searching out their own versions of perfection with native products.
At a restaurant known as The Rowing Club on the edge of Kangerlussuaq, chef Kim Ernst prepares musk ox he buys from local hunters. A typical appetizer in his restaurant might consist of lightly smoked reindeer meat, served next to tiny local shrimp and scallops. Though simple, each of the products shines on its own.
The restaurant sits on the edge of a lake so pure that it provides drinking water for the town below, and Ernst and his three-person crew welcome 300 to 400 guests a week.
PHOTO: AP
Up the west coast in Ilulissat, classical training and local ingredients come into play.
Although the ingredients can seem odd at first to outsiders, the results can be spectacular, such as at the new Restaurant Mamartut, run by Danish chef Kim Pederson.
His spectacular appetizers include whale carpaccio with capers, angelica and parmesan shavings, and mattaq -- deep-fried whale skin over a sorbet made with a lemon-flavored plant.
At the Hotel Arctic, which has igloos that are reported to be a favorite of Icelandic singer Bjork, icebergs provide the dramatic backdrop for Danish chef Michael Mortensen's Restaurant Ulo.
Mortensen was one of the chefs who prepared the sumptuous food in the film Babette's Feast. He brings his mastery of European techniques to some of Greenland's native products.
For example, his reindeer filet in blackberry sauce is a stunning example of local product cooked to perfection. (AFP)
格陵蘭雖不是以美食聞名,但它將開始受到注目,因為少數幾名廚師迫不及待要汲取格陵蘭的資源,開拓美食新領域,以本土產品探索自己對飲食的完美詮釋。
Kangerlussuaq 外圍一家名為 The Rowing Club 的餐廳內,主廚金*恩斯特向當地獵人購買麝香牛來備食。恩斯特的餐廳內,標準的開胃菜是稍微煙燻過的馴鹿肉,搭配當地的蝦米干貝。雖是簡單,卻各有獨特風格。
這家餐廳坐落於湖畔,湖水之清澈,甚至能作為下游城鎮的飲用水。恩斯特和他的三名員工每星期接待三百到四百名賓客。
傳統訓練結合當地食材的作法,在伊路利薩特西岸的美食圈開始發酵。
對外來者來說,這些食材乍聽之下或許有點古怪,但融合激盪的火花卻令人驚奇,丹麥廚師金*佩德森所經營的新餐廳 Restaurant Mamartut 便是一例。
他驚奇的開胃菜包括生鯨肉薄片搭配酸豆、歐白芷和巴拿馬乾酪削片,以及「mattaq」 -- 以檸檬草製成的雪酪,上面覆蓋酥炸鯨魚皮。
旅館 Hotel Arctic 的冰屋據說是冰島歌手碧玉的最愛,冰山為丹麥廚師麥克*莫坦森的餐廳 Restaurant Ulo 提供張力十足的背景。
莫坦森是為電影「芭比的盛宴」籌備豪華餐飲的主廚之一,為格陵蘭部份當地的食材注入歐式登峰造極的廚藝。
例如,他的黑莓醬馴鹿菲力便是當地美食淋漓盡致的驚艷之作。 (法新社/翻譯:鄭湘儀)
In the digital age, where communication revolves around text messages, “telephone phobia” (also known as “telephobia”) has become increasingly common, especially among young adults. Despite the ubiquity of smartphones, a significant number of individuals experience anxiety when __1__ making or receiving a phone call. Telephobia, in essence, is a fear or reluctance related to speaking on the phone. __2__ other communication methods, phone conversations require spontaneous responses and lack visual feedback such as body language and facial expressions. In such a real-time situation, telephobia sufferers are concerned about their inability to respond or express themselves appropriately, which can lead
>> Bilingual Story is a fictionalized account 雙語故事部分內容純屬虛構
本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修 Striking a balance between taste and health can be difficult, especially for those who appreciate Asian food. Many Asian dishes are high in sodium, which can be harmful to health, including increasing the risk of hypertension and stroke. In Japan, this problem is especially severe, with the average adult __1__ about 10 grams of salt per day, double the amount recommended by the World Health Organization. While many people seek healthier choices, __2__ salt can often leave food tasting bland, which makes low-sodium diets difficult to maintain. A Japanese compa ny has developed a __3__ utensil that makes
The Wenzhou Community Walk (溫州社區自然步道) covers a square section of Taipei City bounded by Section 3 of Xinsheng South Road (新生南路三段), Section 1 of Heping East Road (和平東路一段), Taishun Street (泰順街), and Section 1 of Xinhai Road (辛亥路一段). Originally a housing complex for National Taiwan University faculty, today its richness lies in lushness of the greenery found there and the vibrancy of its cultural, intellectual history. Wisteria Tea House, the Tai Jingnong House, the Grand Courtyard, and the Yin Hai-Kuang House are all historic landmarks and heritage buildings within this area. If you appreciate Taiwan’s journey to becoming a democratic