Although not famous for its food, Greenland is beginning to get attention because of a small group of chefs eager to make use of the country's resources. They are exploring the boundaries and searching out their own versions of perfection with native products.
At a restaurant known as The Rowing Club on the edge of Kangerlussuaq, chef Kim Ernst prepares musk ox he buys from local hunters. A typical appetizer in his restaurant might consist of lightly smoked reindeer meat, served next to tiny local shrimp and scallops. Though simple, each of the products shines on its own.
The restaurant sits on the edge of a lake so pure that it provides drinking water for the town below, and Ernst and his three-person crew welcome 300 to 400 guests a week.
PHOTO: AP
Up the west coast in Ilulissat, classical training and local ingredients come into play.
Although the ingredients can seem odd at first to outsiders, the results can be spectacular, such as at the new Restaurant Mamartut, run by Danish chef Kim Pederson.
His spectacular appetizers include whale carpaccio with capers, angelica and parmesan shavings, and mattaq -- deep-fried whale skin over a sorbet made with a lemon-flavored plant.
At the Hotel Arctic, which has igloos that are reported to be a favorite of Icelandic singer Bjork, icebergs provide the dramatic backdrop for Danish chef Michael Mortensen's Restaurant Ulo.
Mortensen was one of the chefs who prepared the sumptuous food in the film Babette's Feast. He brings his mastery of European techniques to some of Greenland's native products.
For example, his reindeer filet in blackberry sauce is a stunning example of local product cooked to perfection. (AFP)
格陵蘭雖不是以美食聞名,但它將開始受到注目,因為少數幾名廚師迫不及待要汲取格陵蘭的資源,開拓美食新領域,以本土產品探索自己對飲食的完美詮釋。
Kangerlussuaq 外圍一家名為 The Rowing Club 的餐廳內,主廚金*恩斯特向當地獵人購買麝香牛來備食。恩斯特的餐廳內,標準的開胃菜是稍微煙燻過的馴鹿肉,搭配當地的蝦米干貝。雖是簡單,卻各有獨特風格。
這家餐廳坐落於湖畔,湖水之清澈,甚至能作為下游城鎮的飲用水。恩斯特和他的三名員工每星期接待三百到四百名賓客。
傳統訓練結合當地食材的作法,在伊路利薩特西岸的美食圈開始發酵。
對外來者來說,這些食材乍聽之下或許有點古怪,但融合激盪的火花卻令人驚奇,丹麥廚師金*佩德森所經營的新餐廳 Restaurant Mamartut 便是一例。
他驚奇的開胃菜包括生鯨肉薄片搭配酸豆、歐白芷和巴拿馬乾酪削片,以及「mattaq」 -- 以檸檬草製成的雪酪,上面覆蓋酥炸鯨魚皮。
旅館 Hotel Arctic 的冰屋據說是冰島歌手碧玉的最愛,冰山為丹麥廚師麥克*莫坦森的餐廳 Restaurant Ulo 提供張力十足的背景。
莫坦森是為電影「芭比的盛宴」籌備豪華餐飲的主廚之一,為格陵蘭部份當地的食材注入歐式登峰造極的廚藝。
例如,他的黑莓醬馴鹿菲力便是當地美食淋漓盡致的驚艷之作。 (法新社/翻譯:鄭湘儀)
In an effort to fight phone scams, British mobile phone company O2 has introduced Daisy, an AI designed to engage phone con artists in time-wasting conversations. Daisy is portrayed as a kindly British granny, exploiting scammers’ tendency to target the elderly. Her voice, based on a real grandmother’s for authenticity, adds to her credibility in the role. “O2” has distributed several dedicated phone numbers online to direct scammers to Daisy instead of actual customers. When Daisy receives a call, she translates the scammers’ spoken words into text and then responds to them accordingly through a text-to-speech system. Remarkably, Daisy
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Emma had reviewed 41 resumes that morning. While the ATS screened out 288 unqualified, she screened for AI slop. She could spot it a mile away. She muttered AI buzzwords like curses under her breath. “Team player.” “Results-driven.” “Stakeholder alignment.” “Leveraging core competencies.” Each resume reeked of AI modeling: a cemetery of cliches, tombstones of personality. AI wasn’t just changing hiring. It was draining the humanity from it. Then she found it: a plain PDF cover letter. No template. No design flourishes. The first line read: “I once tried to automate my
Every May 1, Hawaii comes alive with Lei Day, a festival celebrating the rich culture and spirit of the islands. Initiated in 1927 by the poet Don Blanding, Lei Day began as a tribute to the Hawaiian custom of making and wearing leis. The idea was quickly adopted and officially recognized as a holiday in 1929, and leis have since become a symbol of local pride and cultural preservation. In Hawaiian culture, leis are more than decorative garlands made from flowers, shells or feathers. For Hawaiians, giving a lei is as natural as saying “aloha.” It shows love and
1. 他走出門,左右看一下,就過了馬路。 ˇ He walked outside, looked left and right, and crossed the road. χ He walked outside and looked left and right, crossed the road. 註︰並列連接詞 and 在這句中連接三個述語。一般的結構是 x, y, and z。x and y and z 是加強語氣的結構,x and y, z 則不可以。 2. 他們知道自己的弱點以及如何趕上其他競爭者。 ˇ They saw where their weak points lay and how they could catch up with the other competitors. χ They saw where their weak points lay and how to catch up with the other competitors. 註:and 一般連接同等成分,結構相等的單詞、片語或子句。誤句中 and 的前面是子句,後面是不定詞片語,不能用 and 連接,必須把不定詞片語改為子句,and 前後的結構才相等。 3. 她坐上計程車,直接到機場。 ˇ She took a cab, which took her straight to the airport. ˇ She took a cab and it took her straight