The government is to revise regulations to require all imported milk to be labeled “milk” (牛乳) to separate it from domestically produced “fresh milk” (鮮乳), said the Cabinet’s Food Safety Office yesterday.
The plan has won the support of the local dairy industry, along with the ministries of agriculture, economic affairs, and health and welfare during an inter-agency meeting yesterday, and the new regulations are expected to be implemented in July next year, it said.
The health ministry in June last year published revised regulations stipulating that milk with a shelf life of 30 days or more should be called “extended shelf-life fresh milk,” sparking an outcry among local dairy farmers, as the nation was preparing to allow tariff-free imports of liquid milk products from New Zealand starting this year.
Photo: Taipei Times
While the Cabinet last month instructed the Food and Drug Administration to limit use of the label “fresh milk” to products with a shelf life not longer than 14 days, US and Japanese authorities expressed concern that such a non-scientifically based requirement might contravene WTO regulations.
The government is thus planning to stop using shelf life to distinguish between “fresh milk” and “non-fresh milk,” the health ministry said.
Imported milk would simply be labeled as “milk,” it said.
The “fresh milk” label, as well as the Traceable Agricultural Product and the Certified Agricultural Standard (CAS) labels, would continue to apply to locally produced fresh milk, including milk from sheep and cows, to differentiate it from imported milk, it added.
Dairy Farmer Association chairman Lee Hsun-tan (李恂潭), citing a government briefing earlier yesterday, said that only milk products that have obtained “domestic fresh milk” labels and CAS certification can be named “fresh milk,” while milk products made from milk ice cubes should be labeled “reconstituted milk.”
To allow time to preview the legal revisions and companies to redesign product packagings, the new regulations are expected to take effect in the second half of next year at the earliest, he said.
While the government’s proposal is not yet final as it said further discussions are needed, dairy farmers have expressed their support for the explicit distinction between domestic and imported milk, he said.
Dairy Association of Taiwan secretary-general Fang Ching-chuan (方清泉) said the proposed measures align with international standards stipulated by the Codex Alimentarius Commission.
The term “fresh milk” would also be banned from use in food products that are not made from fresh milk, he said.
Products named “fresh milk pudding” or “fresh milk cake” should have used fresh milk as an ingredient, otherwise it would be mislabeling, Fang added.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist