Seven editors have been banned from Wikipedia in a bid to stop what the US-based Wikimedia Foundation Inc termed “infiltration” by a Chinese group to control the volunteer-edited encyclopedia’s online content, BBC News reported on Friday.
The banned editors had been linked to a group based in China and their attempt to “infiltrate” the Web site posed a threat to the “very foundations of Wikipedia,” the foundation told BBC News.
The foundation had been investigating the assault on the Chinese-language Wikipedia for almost a year, BBC News reported, citing foundation vice president of community resilience and sustainability Maggie Dennis.
Photo: EPA-EFE
She said that information this summer pointing to “credible threats” to the safety of volunteers prompted the foundation to initiate a “rapid response.”
“This case is unprecedented in scope,” the report cited Dennis as writing in an internal message to volunteers.
The foundation is battling against “capture” by a group that seeks to edit Wikipedia to advance a particular viewpoint, she wrote, adding: “Controlling content was an aim.”
However, she said: “I am not in position to point fingers at the Chinese state nor in possession of information that would lead me to do so.”
BBC News cited Hong Kong Free Press reporter Selina Cheng (鄭嘉如) as saying that members of the territory’s Wikipedia community are fearful of commenting on articles that the authorities deem sensitive.
They fear “they may be targeted as a result of their identities being known,” she said.
Weeks earlier, the foundation enacted security measures to protect the personal information of Wikipedia users in territories that block access to the Web site, including China, BBC News said.
Wikipedia also took action against the editors because it feared they might have convinced users to reveal their identities by arranging social events or exchanging messages, then betraying them to the authorities, Dennis told BBC News.
“When the foundation has credible information that some volunteers may not be interacting in good faith — and in this case, there was plenty — we may feel it necessary to protect the community by removing those individuals from access,” she told BBC News.
NO RECIPROCITY: Taipei has called for cross-strait group travel to resume fully, but Beijing is only allowing people from its Fujian Province to travel to Matsu, the MAC said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday criticized an announcement by the Chinese Ministry of Culture and Tourism that it would lift a travel ban to Taiwan only for residents of China’s Fujian Province, saying that the policy does not meet the principles of reciprocity and openness. Chinese Deputy Minister of Culture and Tourism Rao Quan (饒權) yesterday morning told a delegation of Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers in a meeting in Beijing that the ministry would first allow Fujian residents to visit Lienchiang County (Matsu), adding that they would be able to travel to Taiwan proper directly once express ferry
STUMPED: KMT and TPP lawmakers approved a resolution to suspend the rate hike, which the government said was unavoidable in view of rising global energy costs The Ministry of Economic Affairs yesterday said it has a mandate to raise electricity prices as planned after the legislature passed a non-binding resolution along partisan lines to freeze rates. Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers proposed the resolution to suspend the price hike, which passed by a 59-50 vote. The Taiwan People’s Party (TPP) voted with the KMT. Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT said the resolution is a mandate for the “immediate suspension of electricity price hikes” and for the Executive Yuan to review its energy policy and propose supplementary measures. A government-organized electricity price evaluation board in March
FAST RELEASE: The council lauded the developer for completing model testing in only four days and releasing a commercial version for use by academia and industry The National Science and Technology Council (NSTC) yesterday released the latest artificial intelligence (AI) language model in traditional Chinese embedded with Taiwanese cultural values. The council launched the Trustworthy AI Dialogue Engine (TAIDE) program in April last year to develop and train traditional Chinese-language models based on LLaMA, the open-source AI language model released by Meta. The program aims to tackle the information bias that is often present in international large-scale language models and take Taiwanese culture and values into consideration, it said. Llama 3-TAIDE-LX-8B-Chat-Alpha1, released yesterday, is the latest large language model in traditional Chinese. It was trained based on Meta’s Llama-3-8B
NOVEL METHODS: The PLA has adopted new approaches and recently conducted three combat readiness drills at night which included aircraft and ships, an official said Taiwan is monitoring China’s People’s Liberation Army (PLA) exercises for changes in their size or pattern as the nation prepares for president-elect William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20, National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) said yesterday. Tsai made the comment at a meeting of the Legislative Yuan’s Foreign Affairs and National Defense Committee, in response to Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Ting-yu’s (王定宇) questions. China continues to employ a carrot-and-stick approach, in which it applies pressure with “gray zone” tactics, while attempting to entice Taiwanese with perks, Tsai said. These actions aim to help Beijing look like it has