Despite a “less than ideal” amount of rain this month, the nation’s manufacturers “remain unaffected” by this year’s drought, Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua (王美花) said yesterday.
“It’s true that the weather forecasts for April are not ideal, but by continuing current water restrictions in central Taiwan, there should be enough water until the plum rain season arrives,” Wang said.
Taichung and Miaoli County have been on “red alert” since Tuesday last week, with weekly water supplies to households and businesses on for five days and off for two days.
Photo courtesy of the Taichung Police Department via CNA
Large parts of Taichung’s Deji Reservoir (德基水庫) are nothing but mud due to the lack of rainfall. It is at 4.6 percent capacity.
The Water Resources Agency has said that the reservoir’s water supply is likely to run out in 23 days.
The big question is whether the plum rain season, in May and June, will arrive on schedule and whether there will be the usual amount of rain.
Climate expert Chia Hsin-hsing (賈新興) said the lingering effects of this year’s La Nina could result in a “drier plum rain season.”
“With the lack of typhoons last year, the reservoirs never really filled up properly,” said Chia, general director of Taiwan Sustainable Environmental Engineering Consulting Co (台灣永續環境工程顧問). “We can probably make it to the end of May, but if the plum rain season is not ideal, the consequences could be serious.”
Chia said that the amount of rainfall during this year’s plum rain season was likely to be “on the low side,” but it is too soon to tell what the typhoon season, usually from June to October, would bring.
With the dramatic decline in rainfall over the past year, the Ministry of Economic Affairs has redoubled its efforts to conserve, manage and create new water resources, including by building a pipeline that takes water from Taoyuan to Hsinchu’s industrial parks, home to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (台積電) and other technology companies.
However, preparing for dry years like this should have begun a long time ago, Chia said.
“The reservoirs in Taiwan are old and terribly silted up. We still have irrigation ditches from the Japanese colonial era and the leakage rate from pipelines is high,” he said.
Due to climate change, there is greater “interannual variability,” meaning that while the average rainfall has not changed, Taiwan is experiencing dramatically drier and wetter years, Chia said.
“The clearing of the silt should have started 10 years ago, but at least now the authorities see the problem,” he said. “With good management, the nation should not ... [have] serious drought problems.”
In addition to clearing silt, repairing pipelines and irrigation canals, and rebuilding retention ponds, Taiwan should reforest its mountains to improve rainfall retention, he added.
Water-intensive rice farming is another possible area for reform, Chia said.
“It is true that all our industries, including chipmaking, steelmaking and petrochemicals, are water-intensive, but 70 percent of our water use goes to agriculture,” Chia said.
The Council of Agriculture is exploring new varieties of rice that are more drought-resistant, but it is not yet ready to promote the idea to farmers, who are “used to doing things the old way,” Chia added.
EMBRACE CHANGE: Jensen Huang told NTU graduates that instead of worrying about AI itself, they should worry that people with expertise in AI would be taking their jobs Artificial intelligence (AI) is redefining the computer industry, and Taiwanese companies could play a major role in replacing the world’s traditional computers as they are the foundation of the industry, Nvidia Corp cofounder and CEO Jensen Huang (黃仁勳) said in Taipei yesterday. Huang made the remarks while giving the keynote speech at National Taiwan University’s (NTU) commencement ceremony. AI has created immense opportunities, and versatile companies can be expected to take advantage and boost their position, while less flexible firms would perish, he said. “In every way, this is a rebirth of the computer industry and a golden opportunity for the companies of
‘ARCHAIC’: An interpretation of a law that considered Chinese as Taiwanese nationals was scrapped after the death of a Chinese in Kaohsiung led to state reparations An administrative mandate to consider Chinese as Taiwanese citizens was outdated, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, a day after the Executive Yuan ordered that agencies disregard the 30-year-old interpretation. Chen made the remarks at an event held by the Environmental Protection Administration in Taipei following changes to the administrative mandate concerning the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例). The previous interpretation of the law was archaic and contrary to the workings of laws and regulations, he said, adding that the order was made to avoid unnecessary problems created by the mandate. The Mainland
NOT BUYING IT: One of the goals of Beijing’s Cross-Strait Media People Summit was to draw mainstream media executives to discuss the ‘one country, two systems’ formula Taiwanese news media insist on press freedom and professionalism, and would never become a tool of China’s “united front” campaign, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, responding to media queries about the lack of Taiwanese media executives at the Cross-Strait Media People Summit in Beijing. Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) Chairman Wang Huning (王滬寧) was reportedly furious that no Taiwanese media representatives attended a scheduled meeting with him on Thursday last week. “Beijing should take Taiwan’s determination to pursue freedom and democracy seriously. We also hope that it will not use vicious means to interfere with Taiwan’s development into a
IMMIGRATION REFORM: The legislative amendments aim to protect the rights of families to reunify, and to attract skilled professionals to stay and work in Taiwan Foreigners who are highly skilled professionals, top-prize winners in professional disciplines, investment immigration applicants or have made special contributions to Taiwan can soon apply for permanent residency on behalf of their spouses and minor or disabled children after the legislature approved amendments to the Immigration Act (入出國及移民法). The amendments, which were proposed by the Ministry of the Interior and approved by the Executive Yuan on Jan. 12, aim to attract foreign talent to Taiwan and encourage them to stay. They would take effect once they are signed by President Tsai Ing-wen (蔡英文). The amendments involved changing 63 articles, making it the biggest